Una llengua sense fronteres : 274 municipalités catalanes du Nord et du Sud remettent leurs motions au Parlement de Catalogne


L’acte solennel de la campagne « Une langue sans frontières » s’est déroulé le vendredi 30 janvier 2026 au Parlement de Catalogne, où 50 municipalités, représentées par une centaine de maires et de conseillers municipaux, ont remis officiellement les motions approuvées à ce jour par 274 municipalités de Catalogne Nord et de Catalogne Sud. Les Angelets de la Terra, association culturelle autofinancée de Catalogne Nord, ont organisé cet événement qui marque une étape historique dans la reconstruction des liens naturels entre les territoires catalans, dans le cadre européen.Jamais autant d’élus des deux côtés de la frontière ne s’étaient retrouvés pour un acte politique dans l’hémicycle, redevenu symboliquement le Parlement de tous les Catalans. Un acte politique historique Le maire d’Eus (Conflent) a remis les motions approuvées par 108 municipalités de Catalogne Nord, sur les 198 que compte le département (les 28 autres étant occitanes).Il a confié sont souhait de voir un jour « la Catalogne réunifiée », tout en rappelant, avec le Président Rull, la nécessité de « demander l’impossible pour rendre possible ce qui peut l’être », citant l’exemple de l’hôpital transfrontalier de Puigcerdà, devenu réalité grâce à la persévérance de quelques élus. Le maire de Bàscara, qui a remis les motions de Catalogne Sud au président du Parlement, a également insisté sur l’importance de développer les échanges humains et culturels entre les habitants du Nord et du Sud de l’Albère (et non les Albères). En soulignant que ces territoires sont unis par une même langue, le catalan, qui doit redevenir un pont naturel et quotidien.   Une invitation à toutes les municipalités et aux entreprises catalanes Depuis le Parlement, les Angelets de la Terra ont invité toutes les municipalités catalanes, du nord comme du sud, à continuer d’approuver la motion : Pour soutenir la reconnaissance du catalan comme langue officielle de l’Union européenne, Et pour affirmer une volonté commune de développer les relations entre Catalogne Nord et Catalogne Sud, au-delà des divisions issues de l’histoire. Les Angelets de la Terra remercient chaleureusement le président Josep Rull pour son accueil et soulignent le caractère fondateur de cette rencontre. « Il s’agit du début d’une nouvelle dynamique sans frontières, collective et durable », souligne Ramon Faura, coordinateur du projet.   Les organisateurs donnent rendez-vous aux élus, aux institutions et aux entreprises pour la 7e Trobada sense Fronteres de municipis catalans, qui aura lieu au printemps à la Chambre de commerce et d’industrie des Pyrénées-Orientales, à Perpignan. À cette occasion, les Angelets inviteront également la Chambre de commerce transfrontalière du Pays Basque, fondée en 2010, dans l’espoir que les Catalans suivent cet exemple et développent une coopération économique cohérente avec la réalité du territoire et où chacun devra y trouver un bénéfice. « Si les Basques l’ont fait de l’autre côté des Pyrénées, alors qu’ils ont eux aussi une législation et une fiscalités, pourquoi pas les Catalans », argumente Ramon Faura, également chef d’entreprise. « Il est temps de soigner les cicatrices de l’histoire que sont les frontières et d’écrire une nouvelle page pour construire un avenir commun catalan, fort, avec une amélioration de la qualité de vie des citoyens européens et catalans ».

Il y a 1616 actualités sur Angelets de la Terra

Le conseil municipal de Sureda vote à l'unanimité la charte des municipalités catalanes
à - Sureda ROSSELLÓ (06-12-2023)
Le conseil municipal de Sureda a voté sa participation au projet culturel des Angelets de la Terra visant à normaliser et généraliser les échanges entre la Catalogne Nord et la Catalogne. 
La charte des municipalités catalanes sans frontières
(03-12-2023)
L'association culturelle des Angelets de la Terra a rédigé en collaboration avec les élus la charte ci-dessous. Elle est la base de notre projet destiné à promouvoir, accompagner et généraliser les échanges entre municipalités de Catalogne Nord et de Catalogne.   Cette charte imprimée en un exemplaire très grand format en catalan sera signée par un élu de chaque municipalité catalane durant les « Trobades sense fronteres ». Chaque participant recevra un exemplaire en catalan de la charte qu'il pourra afficher dans sa mairie. Charte des municipalités catalanes sans frontières   La mairie s'engage à:   1- Voter en Conseil Municipal notre participation au projet des «Municipalités sans frontières» destiné à renforcer les liens entre la Catalogne du Nord et du Sud.   2- Désigner une personne chargée de développer des échanges Nord-Sud, mais aussi de favoriser leur continuité en cas de changement d'équipe municipale.   3- Participer aux «Rencontres sans frontières» qui ont pour objectif de rendre visible et de généraliser les liens entre communes catalanes.   4- Inviter régulièrement des élus des municipalités amies et les faire intervenir lors des célébrations officielles.   5- Organiser des sorties pour que les habitants participent aux fêtes de ces communes et créent des liens.   6- Aider les enseignants, les sportifs, les commerçants et les associations à renforcer les liens avec leurs homologues.   7- Programmer des artistes venant de l'autre côté de la frontière à condition qu'il y ait réciprocité et que le catalan soit présent dans leurs créations.   8- Promouvoir la langue, la culture, l'histoire et l'identité communes avec des projets partagés destinés à effacer la fontière mentale.   9- Utiliser en priorité la langue catalane dans le cadre de ces échanges afin d'en améliorer l'usage.   10- Placer cette charte signée dans un endroit visible de notre mairie afin que les visiteurs puissent prendre connaissance de ce projet.
La foire de Noël du Barcarès s'annonce en catalan sur les bus de Barcelona
à - Barcarès (El) ROSSELLÓ (01-12-2023)
Les Catalans du Principat connaissent bien les annonces en catalan de la réserve de Sigean dans tout le pays et dans les transports publics de la métropole de Barcelone. Un espace, situé dans la ville occitane de Sijan, où le catalan est présent sur les panneaux et parmi les travailleurs. À El Barcarès, dans la région de Rosselló, se tient des deux côtés de la frontière une foire de Noël très populaire, visitée chaque année par de nombreux Catalans du sud et qui compte plus de deux cents exposants, une patinoire, un labyrinthe et tout sortes d'attractions équitables. Plus de quatre hectares dédiés aux festivités de Noël, avec espace gastronomique, musique et spectacles. Là-bas, le catalan est une langue très vivante et présente, une circonstance dont on s'est parfois amèrement plaint dans les réseaux catalanophobes français et espagnols. L'organisation est allée plus loin et a engagé de la publicité sur les bus de Barcelona pour annoncer la Foire de Noël en catalan ("del 18 de novembre al 7 de gener); le lieu "Catalunya Nord", et le nom de la commune "El Barcarès". (article de www.racocatala.cat)
Festa Major de Sant Andreu de Sureda
à - Sant Andreu ROSSELLÓ (26-11-2023)
« Un concert a la Casa Blanca » présenté à Pesillà de la Ribera
à - Pesillà de la Ribera ROSSELLÓ (25-11-2023)
Théâtre « Un concert à la Casa Blanca »Samedi 25 novembre à 20h30 au Centre Culturelorganisé par la Municipalité Il s'agit d'une pièce de théâtre jouée durant plusieurs mois à Barcelona actuellement en tournée dans les Pays Catalans. La pièce met en scène le concert donné par Pau Casals en l'honneur du Président Kennedy et de son épouse.
La catalanité dans les classes de Sant llorenç de la Salanca
à - Sant Llorenç de la Salanca ROSSELLÓ (24-11-2023)
La catalanité de la crèche à l'école primaire avec la mairie de Sant llorenç de la Salanca, l'association Parlem Català, l'Associació per a l'ensenyament del català (APLEC) et les sardanistes de Sarda’folk.   Grâce aux gent gran (seniors), la culture catalane et sa richesse perdurent de génération en génération. La commune de Sant llorenç de la Salanca a conscience qu’il est important de transmettre savoir et traditions. En ce sens, la municipalité représentée notamment par le maire Alain Got et Barbara Barrera, conseillère municipale déléguée à la catalanité, ont souhaité, lors d’une réunion en mairie, mettre en place l’initiation à la langue dans les écoles de la ville, travailler en collaboration avec différentes associations pour enseigner la catalanité et les remercier vivement de leur investissement. L’apprentissage de cette langue dès le plus jeune âge est une réelle volonté de la commune. Les initiations débutent dès la crèche et le relais petite enfance où des contes en catalan sont lus aux enfants par Adèle Salün de l’association Parlem català. Dans les écoles, ce sont des cours ludiques dispensés par l’Aplec (Associatio per à l’ensenyament del català) qui permettent aux élèves d’apprendre. Un programme qui a du succès. Douze classes y ont répondu favorablement. Ce projet est mis en place pour les élèves du Cours préparatoire (CP) au Cours élémentaire deuxième année (CE2) à l’école Pablo-Casals et pour les élèves de cours préparatoire au cours moyen deuxième année (CM2) à l’école Charles-Perrault. À cet enseignement s’ajoute la découverte de la sardane, danse catalane par excellence avec l’association Sarda’folk. Les élèves impliqués et mobilisés font la joie des Laurentins quand ils dansent lors de la Sant Jordi. Ces initiations, soutenues financièrement par la commune coûteront : 7 000 € par an. Elles sont importantes, enrichissantes et imprégneront les jeunes générations de Saint-Laurent-de-la-Salanque qui pourront à leur tour faire perdurer les valeurs catalanes.  
Festa Major 2023 de Trullars
à - Trullars ROSSELLÓ (19-11-2023)
Ball d’offici avec la Cobla Tres Vents
Castanyada 2023 à Cervera de la Marenda
à - Cervera de la Marenda ROSSELLÓ (14-11-2023)
Castanyada 2023 a Cervera de la Marenda
Castanyada i vi nou 2023 à Ralleu
à - Ralleu CONFLENT (11-11-2023)
Castanyada i vi nou (chataignes grillées et vin nouveau) à Ralleu
Mithė Pull Sanyas: « Nous avons partagé la même histoire, nous sommes encore unis par la même culture et nous avons une langue commune."
(30-10-2023)
Ce discours a été rédigé et lu par Mithė Pull Sanyas, membre du Comitè d’agermanament de Sant Cebrià de Rosselló, lors de l'inauguration de la Festa Major 2023 de Sant Cebrià de Vallalta.   Sant Cebrià de Vallalta . Festa major 2023 Molt bona nit ! Senyor alcalde, senyores regidores de cultura i festes , autoritats, amics, familiars, veïns i veïnes de Sant Cebrià de Vallalta, moltes gràcies, és sempre un plaer de venir a casa d’uns bons amics. A casa nostra, a Catalunya Nord no tenim l’hàbit ,ni la cultura del pregó i la festa major s’inaugura amb el discurs del batlle de la vila. Ja sé que habitualment ,els pregons els solen fer personatges de prestigi i la meva persona no té cap mérit extraordinari, entenc que l’encàrrec de fer el pregó de la vostra festa major és un honor i una gran responsabilitat per això estic molt agraïda i molt emocionada de fer el pregó d’aquest any en nom del Comitè d’agermanament de Sant Cebrià de Rosselló. Si em trobo avui en aquest lloc al costat de les autoritats i davant tots vosaltres és perquè dels anys 2010 fins als anys 2015 vaig tenir càrrecs de secretària i de presidenta al si del Comitè d’agermanament del meu poble. Un agermanament que va néixer de la voluntat de tres companys el Bernat, el Joan Pau i jo mateixa de lligar i desenvolupar vincles amb un poble de Catalunya Sud per trobar-nos dins un esperit d’amistat i de convivència .Un dia, l’atzar va portar els companys Bernat i Joan Pau fins a Sant Cebrià de Vallalta i tot passejant pel poble es van encontrar amb uns electes de l’ajuntament i va ser com una evidència el desig de trobar-se de nou, per concretitzar trobades i intercanvis. En el cas nostre l’agermanament tenia tot el seu sentit. Aprofito per agraïr totes les persones que ens van fer costat tot al llarg d’aquesta aventura ,la Montse, la Tina, la Patou, la Lulu, la Marta ,L’Anna i totes les autoritats al llarg dels anys i tots i totes les persones que segueixen fent lo viure ,l’Anna Maria ,el Francesc i tot el seu equip de voluntaris perquè tots ells han estat i són de vital importància perquè el projecte tiri endavant i perduri. Desprès de 3 anys d’amistat i d’encontres vam formalitzar de manera oficial sota el lema «  Germans per sempre » el nostre agermanament el 16 de setembre 2012 mitjançant la signatura d’uns documents acreditatius entre les ambdues viles i llur representants el Batlle de Sant Cebrià de Rosselló Thierry Del Poso i la senyora Antonia Benitez Gonzalez. Aquest any hem celebrat el desé aniversari del nostre conveni en uns actes solemnes de renovació de l’agermanament celebrats tot primer a Sant Cebrià de Rosselló i desprès al vostre poble , a la plaça de l’onze de setembre en presència de les autoritats d’ambdós pobles . De veritat som germans , som dos pobles bessons ja que tenim el mateix nom i celebrem la festa major el mateix dia, diada del nostre sant patró. Fem part d’un mateix poble, vivim en terres catalanes, hem compartit durant segles una mateixa història i encara avui dia ens uneix una mateixa cultura ,tradicions semblants i tenim una llengua comuna : el català. Sí ! Venim del nord de Catalunya i parlem el mateix idioma, malgrat les vicissituds de la nostra història i una llengua malmesa a l’estat francès encara es parla català a casa nostra , la majoria d’entre nosaltres ha perdut el parlar de l’avi,perquè l’escola tenia la voluntat de substituir el català pel francès els deia «  sigueu nets ,parleu francès » , avui dia i d’ençà els anys 70 es recupera la nostra llengua mitjançant les escoles bressoles i Arrels , instituts bilingües i la Universitat de Perpinyà. Esperem que els intercanvis amb les vostres escoles i el Punt jove estimulin les ganes d’apprendre la llengua catalana per als futurs bescanvis. Amb l’esperança per a tots nosaltres que molt aviat, el català sigui llengua d’Europa. Sí ! Hem compartit durant segles una mateixa història . Arreu de Catalunya Nord són presents els rastres i els vestigis d’aquesta història comuna , uns exemples recorden la nostra herència, el Palau de reis de Mallorca a Perpinyà encarregat per Jaume II ,rei de Mallorca ,comte de Rosselló i Cerdanya , llavors Perpinyà era capital del regne de Mallorca . La llotja de mar de Perpinyà és un exemple d’aquesta llotges presents a les grans ciutats de la corona d’Aragó com a testimoni de la seva puixança comarcal ; I a la cantonada de la Llotja de mar a Perpinyà tenim el Palau de la deputació vestigi dels poders locals i, són molts ,els llocs que parlen de la nostra història comuna ,una història que sovint desconeixem ,però amb motiu d’una trobada ,d’una visita ,d’una festa o altres esdeveniments ,ens reconectem amb aquesta història mútua . Així, l’any passat el vostre alcalde L’Albert va ser convidat a una cerimònia al poble de Rià ( antigament Arrià) al Conflent prop de la vila de Prada . Rià ,és el bressol de Catalunya perquè en aquest poble són les restes del vestigis del castell de Rià ,castell on va nèixer Guifré El Pilós ,fundador del casal de Barcelona. Al capdamunt del poble , en les ruïnes del castell ens vam trobar l any passat ,la revetlla de Sant Joan, per confiar els símbols dels nostres pobles als tres muntanyencs del Cercle Flama del Canigó per portar los a dalt de la nostra muntanya sagrada i posar los a la foguera , fou una celebració molt emocionant . De Sant Cebrià de Vallalta i els seus voltants tampoc nosaltres sabíem ben poca cosa. Tanmateix, molt noms de pobles de les vostres comarques ens «  sonen » , perquè tenim la mateixa toponimia a casa nostra ,però en el cas del nostre agermanament ens va desafiar trobar una toponimia a l’idèntica .Aquí teniu Sant Cebrià de Vallalta,Canet de Mar i Sant Iscle …igual ho tenim al Rosselló amb Sant Cebrià de Rosselló, Canet de Rosselló i Sant Assiscle ,i això no és casualitat , gràcies a les recerques realitzades pel Cesc ( centre d’estudis del vostre poble ) la història explica que la comtessa de Barcelona Ermesindis va fer una crida als nobles catalans perquè enviessin els seus fills a poblar la vostra terra i donar força a la quasi extingida noblesa, un dels nobles que va fixar la seva estada a la Maresma fou en Canet ,fill de la casa dels Canets del Rosselló, així al voltant d’un vestigi o d’un nom conegut recordem la nostra història. Sí ! Tenim en comú una cultura i tradicions. Una cultura catalana que segueix sent molt vivaç a Catalunya Nord, fins i tot tenint en compte que pocs parlin català i que tenim una alta immigració daltres regions de França ,el sentiment català és molt present a les festes i tradicions i culmina al nostre club de rugbi icònic la Usap . Igual que a tots els Països catalans de parla catalana ,celebrem tot un conjunt de festes i fires tradicionals catalanes . Unes festes que d’ençà deu anys compartim i que han consolidat els nostres vincles de germanor. Ja són moltes les festes , trobades i intercanvis , culturals, esportives, escolars que hem celebrat desde l’inici del nostre agermanament. No en faré una llista exhaustiva sinó dels grans moments que vam gaudir junts. La primera vegada que ens vam trobar era per la Fira i jornades gastronòmiques de la maduixa del Maresme ,un dels esdeveniments més destacats de la vostra vila i desde l’inici de la nostra germanor ,una delegació és present a l’acte per gaudir d’una molt bonica oferta de fires i activitats al voltant del vostre grenat que és la maduixa de la Vallalta. Recordo també la primera vegada quan us vam portar la flama encesa a dalt de la nostra muntanya sagrada, el Canigó des d’el Castellet de Perpinyà on es guarda tot l’any, i un any més tard són uns ciclistes del vostre poble que varen venir recollir-la al Castellet i, malgrat el mal temps van aconseguir el repte de portar-la en bici desde Perpinyà fins a casa vostra. Per els catalans de les comarques de Catalunya Nord la Flama del Canigó té una simbologia molt potent ,vinculada amb la persistència i la vitalitat de la cultura catalana ,és un símbol d’amor,de pau i de germanor així volem que es reparteixi a tots els territoris de parla catalana. Avui som aquí, per celebrar amb tots vosaltres la vostra festa major .Hi ha uns dies festejàvem la nostra i són unes festes molt semblants .És la festa més rellevant de l’any dedicada al nostre sant patró, són unes festes que privilegien les tradicions catalanes .Fa uns deu anys la festa major de Sant Cebrià de Rosselló va tenir una nova embranzida amb més presència d’actes tradicionals i folklorics, més festa al carrer,amb gegants,músics,castells,concerts,fires ,menjars populars i per primera vegada la participació dels correfocs de la Vallalta i la Txacum. Aquest any el jovent del Punt Jove van desfilar amb els capgrossos realitzats sota la direcció dels tallers Ventura i Horta de Girona . Cada any més joves participen a la festa ,una festa i tradicions que el jovent de casa nostra s’han de fer propis per garantir-ne la continuitat . Avui dia la festa major del nostre poble és una festa molt concorreguda , dinàmica i rica de la nostra cooperació mútua. D’ença l’inici del nostre agermanament comprovem un afany per tot alló relacionat amb les festes i tradicions catalanes , comptem sempre més adherents a les associacions en defensa i promoció de la cultura i llengua catalanes. Sempre més gent hi participa ,Goigs dels Ous, Sant Jordi, Sant Joan, i tots els menjars populars .També l’ajuntament es compromet i dona suport a totes les iniciatives a favor de la cultura catalana i s’implica en la retolació en català ,amb una pàgina en català al butlletí municipal i bilinguisme en la promoció de les festes. Però tot i el suport de les institucions, no és suficient, la societat cívil també, ha de conèixer l’agermanament per poder apreciar-lo i apoderar-se’l, esperem que s’amplien les nostres relacions amb el teixit associatiu i entre totes les persones que vulguin, per que visqui el nostre estimat agermanament, la idea és, que tots vosaltres us sentiu protagonistes. Moltes gràcies a tothom per haver-me escoltat. En nom propi i del comitè d’agermanament de Sant Cebrià de Rosselló us desitjo una grandíssima festa major.
Resultat de la recherche : {{ itemarecherchesauvegarde }}

Actualités :

Aucun resultat
{{resultatactualita.titre}}


Musiciens :

Aucun resultat
{{music.titre}} - {{music.nom}}


Photographes :

Aucun resultat
{{fotoperiodiste.titre}}


Poêtes :

Aucun resultat
{{poetes.titre}}


Villes :

Aucun resultat
{{ajuntamen.titre}} - {{ajuntamen.ville}}


Agenda :

Aucun resultat
{{agenda.titre}}