2ème Rencontre Sans Frontières: 40 mairies se réunissent à Bàscarà


Les élus présentent leurs projets lors de la 2ème Rencontre Sans Frontières à Bàscara. - Nathalie Regond Planas, maire de Sant Genís de Fontanes, et les membres de l'association porteuse du projet présentent Camí de Mar, un projet qui relie Argelers à Malgrat. - Christian Grau, maire de Cervera de la Marenda, participe au Camí de Mar et explique un projet avec Portbou. - Jordi Castellà, conseiller municipal de Canet de Mar, souhaite participer au Camí de Mar et propose de faire la route carolingienne. - Yves Escape, conseiller municipal de Pesillà de la Ribera: projet de centre d'interprétation des caves des villages catalans. - Ramon Padrós, maire de Sant Martí d'Albars: route du bétail de la Haute Cerdagne à Vilanova de la Geltrú. - Joan Llauró, conseiller municipal de Darnius: créer un outil pour rassembler et promouvoir tous les projets. - Jordi Rotllant, maire de Sant Hilari Sacalm: regrouper tout le réseau routier. - Josep Maria Tegido, conseiller municipal d'Espolla: agenda culturel Nord-Sud, promotion des musiciens de la Catalogne Nord. - Josep Agustí Faiges, conseiller municipal de La Guingueta d'Ix présente deux projets avec Baixa Cerdanya. Quarante communes du nord et du sud de la Catalogne se sont réunies à Bàscara, le 18 mai 2024. Le but est « d’effacer la frontière mentale et de travailler sur des projets communs » pour établir une relation fluide. Maires et conseillers d'une quarantaine de communes catalanes des deux côtés des Pyrénées se sont réunis à Bàscara (Alt Empordà) pour la deuxième rencontre des communes sans frontières. Organisé par l'association culturelle Angelets de la Terra, il vise à tisser des liens entre le nord et le sud de la Catalogne et à maintenir sur le long terme la relation, "renforcée par le processus indépendantiste". Le président des Angelets de la Terra, Ramon Faura, a expliqué : « Il y a un problème d'ignorance entre le nord et le sud ». Et il a ajouté que ces réunions visent à remédier à cette situation. "Nous devons effacer la frontière mentale et travailler sur des projets communs", a-t-il déclaré. L'événement a débuté avec l'inauguration de l'exposition photographique itinérante sur le processus d'autodétermination de la Catalogne. En même temps, les représentants de chaque mairie ont signé la lettre commune des municipalités catalanes, dans laquelle dix points sont convenus en faveur de l'augmentation des relations des deux côtés des Pyrénées, en plus de promouvoir la langue et la culture catalanes. "Nous avons un problème d'ignorance entre le nord et le sud et entre le sud et le nord", a déclaré Faura. "Malgré trente ans de subventions européennes pour développer les relations transfrontalières, peu de choses ont été faites", a-t-il critiqué. "Les rencontres doivent être catalanes-catalanes et non franco-espagnoles et les frontières mentales, physiques et linguistiques imposées par les Etats doivent être effacées." "L'objectif est de créer un espace commun et nous pensons qu'il faut commencer par les communes, qui sont les plus proches des gens", a-t-il ajouté. A cet effet, dans les réunions de communes sans frontières, des rencontres rapides sont organisées entre maires ou conseillers de communes ayant des aspects communs, que ce soit par volume de population ou par objectifs similaires, afin qu'ils apprennent à se connaître. "Il est important de commencer à créer une amitié, puis de penser à des projets contractuels", a expliqué Faura. « Nous avons tous beaucoup à gagner ; du nord, nous apportons des choses positives au sud et vice versa.

La Llagonne (Llibre Blanc de Catalunya Nord)

220 habitants en 2019.

Toponymie
Première mention du nom en 942, ipsa Laguna, puis villa Lacuna (1011), ça Laguna (1267), La Leguna, La Laguna (XIVe siècle), La Llaguna (1632) et enfin La Llagonne. Le terme latin lacuna renvoie à lagune, cette lagune ayant été asséchée au xxe siècle pour y faire passer la RN118, l'ancienne voie royale la contournant par l'ouest.

Le nom catalan de La Llagonne est la Llaguna.


Moyen Âge

Le bourg et les Cortals, vus de l'ouest.

Tour à signaux, La Llagonne
Un premier village se trouvait autrefois à 700 m plus à l'ouest, au lieu-dit « Iglesia Vella » (« vieille église », mentionné dans le cadastre de 1834) où se trouve encore un antique sanctuaire[précisi [...]

Agenda
Actualités
Classes de catalan à la Llaguna
à - Llaguna (La) CONFLENT (20-09-2024)
Vous voulez apprendre le catalan ? Une nouvelle saison va démarrer ! Òmnium Catalunya Nord et la communauté de communes vous donnent rendez-vous le vendredi 20 septembre à 15h30 dans nos locaux (Col de La Quillane). Pour Débutants et plus confirmés. + d'infos: Sílvia Cassu i Anoll : silviacassu@gmail.com
Conférence à la Llaguna sur la perte des droits et constitution catalans
à - Llaguna (La) CONFLENT (23-07-2024)
Conférence "La perte des droits et constitution catalans", le 23 juillet 2024, à 18h, à la Llaguna.
Sant Joan 2024 à La Llaguna
à - Llaguna (La) CONFLENT (23-06-2024)
Ouverture des festivités avec le Feu de la St Jean, ce dimanche 23 juin !
Vœux 2024 en catalan de la mairie de La Llaguna
à - Llaguna (La) CONFLENT (02-01-2024)
Vœux de bonne année en catalan
Conférence à la Llaguna: Le Traité des Pyrénées. Comment nous sommes devenus français
à - Llaguna (La) CONFLENT (25-07-2023)
Conférence le 25 juillet, à la Llaguna: "Le Traité des Pyrénées. Comment nous sommes devenus français"
Sant Joan 2023 à La Llaguna
à - Llaguna (La) CONFLENT (23-06-2023)
Vidéo Sant Jordi 2023 a La Llaguna
La Llagonne participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Llaguna (La) CONFLENT (25-05-2022)
La mairie de La Llagonne s’implique de plusieurs manières dans le maintien de la catalanité : - Panneaux « Pays Catalan » présents aux entrées de la commune. - Durant tout l’été, la façade de la mairie et ses abords arborent les couleurs catalanes. - Omelette pascale offerte aux habitants, selon la véritable recette catalane après le ramassage des œufs auprès des Llagonnais. - Focs de Sant Joan selon la tradition, avec la flamme venant du Canigó, grillade, muscat, fougasse tout cela au son des cobles. - Célébration des mariages sur tables aux couleurs catalanes avec une Marianne sang et or. - Castanyada (avant COVID) organisée pour la fête du « Roser ». - Tió de Nadal confectionné par les enfants de l’école et installé sur un chemin pédestre communal. - Initiation à la langue catalane à l’école.   Projets : - Drapeau flottant sur le plus haut point du village. - Cartons d’invitation et cartes de vœux bilingues. - Confection de Bunyetes à Pâques.   Jean-Pierre ASTRUCH, alcalde/batlle (Maire)
Resultat de la recherche : {{ itemarecherchesauvegarde }}

Actualités :

Aucun resultat
{{resultatactualita.titre}}


Musiciens :

Aucun resultat
{{music.titre}} - {{music.nom}}


Photographes :

Aucun resultat
{{fotoperiodiste.titre}}


Poêtes :

Aucun resultat
{{poetes.titre}}


Villes :

Aucun resultat
{{ajuntamen.titre}} - {{ajuntamen.ville}}


Agenda :

Aucun resultat
{{agenda.titre}}