Err (Llibre Blanc de Catalunya Nord)

668 habitants en 2019.

Toponymie
En catalan, le nom de la commune est Er, prononcé [ˈer], voire localement [ˈert]. Tout de fois, certains écrivains catalans, comme Lluís Basseda, utilisent la graphie Err du fait que ce double r final est unique dans l'aire catalane et comme témoin des racines très anciennes de ce mot.
Le nom du village apparaît pour la première fois dans un texte de 839 sous la forme Ezerre. Il est, au cours des siècles, peu à peu transformé, ainsi le xie siècle voit les formes Ezer, Edzer, Ederr, Herr et même Aher. À partir du xiiie siècle, Err et Er prennent le dessus. Son origine est mal connue, mais les spécialistes s'accordent pour les faire remonter à avant l'arrivée du latin et des langues celtes dans la région.

Enseignement
L'école est un regroupement pédagogique intercommunal entre Err et Estavar. Err accueille l'école primaire de la maternelle au C [...]

Agenda
Actualités
Festa Major 2023 à Er
à - Er ALTA CERDANYA (20-08-2023)
Festa Major
Fête Catalane 2023 à Er
à - Er ALTA CERDANYA (30-07-2023)
30 juillet
Sant Jordi 2023 à Er
à - Er ALTA CERDANYA (18-04-2023)
Avec Jordi Mach, conteur (en català et français)
Fête Catalane d'Err 2022
à - Er ALTA CERDANYA (21-07-2022)
Fête Catalane d'Err 2022
Err participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Er ALTA CERDANYA (14-05-2022)
La municipalité met en avant son identité catalane au travers de différentes actions: - Le maire et d'autres élus formulent systématiquement quelques mots ou phrases en catalan lors de chaque intervention publique. - Le bulletin municipal inclut du catalan. - Des panneaux "Pays Catalan" seront installé prochainement. - Il y a un drapeau catalan sur la façade de la mairie. - Les plaques de rues et les les panneaux avec le nom de la commune sont bilingues. - Fond documentaire en catalan à la bibliothèque. - Incitation du Comité d'Animations d'Err à communiquer en catalan. - Programmation d'événements culturels en catalan et de spectacles de culture populaire dans le cadre de la Festa Catalana (dernier week-end de juillet), Sant Joan, Festa Major et Sant Jordi. Nous communiquons en catalan le nom de toutes ces fêtes. - Initiation à la langue catalane à l'école primaire avec l'APLEC.   Nous envisageons de mettre en place d'autres actions pour promouvoir la catalanité: - Pessebre vivant, ballades de sardanes. - Accueillir des cours de catalan pour les adultes. - Nommer élu délégué à la catalanité et une "Commission catalanité". - Donner une présence régulière au catalan sur la page Facebook de la commune. - Développer le bilinguisme pour : le site Internet de la mairie, les cartons d'invitations les cartes de vœux et sur tous les sites municipaux. - Proposer la célébration des mariages en catalan ou en bilingues. - Faire corriger l'orthographe des toponymes. Bien que nous ayons contacté plusieurs fois le cadastre à ce sujet, sans réponse de leur part, nous insisterons. - Panneaux en catalan (et autres langues) pour expliquer le patrimoine communal. - Inciter les commerçants à donner de la visibilité à la langue catalane. - Proposer des activités périscolaires autour de la langue, de la culture et des traditions catalanes. - Favoriser l'intervention d'aînés catalanophones afin de permettre une transmission intergénérationnelle.   Nous sommes favorables au changement de nom du département par « Pays Catalan » ou un nom avec les mots Catalan ou Catalogne. Nous souhaitons l'organisation d'événements spécifiques pour faciliter les rencontres entre les élus de Catalogne du Nord et du Sud. Cela pourrait se faire lors du salon des maires en invitant des élus de Catalogne du Sud et en programmant des débats sur le transfrontalier. Nous désirons que l'OPLC ait plus de moyens pour aider les communes à développer l'enseignement du catalan et sa présence dans l'espace public (création d'un service de Traduction-Conseil mutualisé; soutien aux Points Jeunes, centres de loisirs, crèches et lieux d'accueil de la petite enfance en catalan ou bilingues; soutien à l'implantation de panneaux de signalisation routière bilingues,...)   Isidore PEYRATO, alcalde/batlle (maire)
Resultat de la recherche : {{ itemarecherchesauvegarde }}

Actualités :

Aucun resultat
{{resultatactualita.titre}}


Musiciens :

Aucun resultat
{{music.titre}} - {{music.nom}}


Photographes :

Aucun resultat
{{fotoperiodiste.titre}}


Poêtes :

Aucun resultat
{{poetes.titre}}


Villes :

Aucun resultat
{{ajuntamen.titre}} - {{ajuntamen.ville}}


Agenda :

Aucun resultat
{{agenda.titre}}