Canohès (Llibre Blanc de Catalunya Nord)

Canohès compte 6 097 habitants en 2017.

Les premières mentions du nom sont Kanoas (843), Canohas (951) et Kanovas (968). On rencontre ensuite Kanouas et Canoves au XIe siècle, Canoas au XIIe siècle, Canois au XIIIe siècle, Canohes et Canoes au XIVe siècle et Canoes, Canues et Canohes au XVIIe siècle. En catalan, le nom de la commune est Cànoes.

L'étymologie la plus probable de Canohès est à chercher dans un nom composé de Kan (creux, ayant donné le canna déjà vu du roseau) et de Nauda (marécages). Le village était situé près d'un étang marécageux avec des roseaux et la contraction des deux termes a pu aboutir au kanoas du IXe siècle, l'accentuation du premier a ayant rendu neutre le deuxième qui ne s'entend quasiment plus, voire pas du tout, dans les formes les plus récentes, conduisant à la forme Cànus ou Cànoes en catalan normalisé. Malheureusement, l'administration fran [...]

Agenda
Actualités
Canohès participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Cànoes ROSSELLÓ (04-05-2022)
Le Conseil Municipal de la ville de Canohès s’engage tout au long de l’année à mettre en valeur la culture catalane, son histoire et ses traditions: - Les fêtes de la Sant Jordi, de la Sant Joan, des Goigs dels Ous, la castanyada, la Festa Major, ainsi que des ballades de sardanes sont des incontournables de la programmation festive du village. Nous souhaitons organiser les Reis Mags et communiquer les noms de toutes ces fêtes en catalan. - La ville soutient le développement de la langue catalane avec des cours dispensés aux adultes avec Ómnium Cultural. - Les noms des rues du centre-bourg ainsi que le nom hôtel de ville sont bilingues. - En période estivale, la municipalité décore les rues de couleurs « sang i or ». - L'annonce du répondeur de l’hôtel de ville est en catalan et en français. - Nomination d’une Adjointe déléguée aux affaires Catalanes et mise en place d'une "Commission catalanité" composée d'élus, d'associations et de citoyens - Les cartes de visite des élus sont-elles en catalan et en français. - Le bulletin municipal inclut du catalan. - Des panneaux "Pays Catalan" aux entrées de votre commune. - Nous avons corrigé l'orthographe des toponymes : cours d'eau, chemins, rues, etc. - Nous avons un fond documentaire en catalan à la bibliothèque.   Au cours de ce mandat nous souhaitons: - Implanter des panneaux bilingues aux entrées de la commune avec son nom. - Demander la correction orthographique du nom de la commune afin de revenir au nom d'origine. - Le maire et les autres élus formuleront systématiquement quelques mots ou phrases en catalan lors de chaque intervention publique et lors des conseils municipaux. - Lors des actes officiels, certains élus porteront les couleurs du drapeau catalan en complément de leurs écharpes tricolores. - Présence régulière de la langue catalane sur la page Facebook de la commune et site Internet de la mairie bilingue, avec extension « .cat » en complément du « .fr ». - Bilinguisme pour : le papier à entête de la mairie, le slogan du logo municipal, cartons d'invitations et cartes de vœux, les actes courants (certificats de résidence ou de mariage, actes de naissance ou de décès, etc.), le Livret de famille bilingue. - Annonce par un affichage que l'accueil du public peut être fait en catalan en mairie. - Célébration des mariages en catalan ou en bilingue. - Un drapeau catalan sur la façade de la mairie et une plaque « Ajuntament ». - Panneaux bilingues : de signalisation routière, sur les façades des bâtiments municipaux, pour expliquer le patrimoine communal et d'informations électroniques. - Marquage bilingue sur les véhicules municipaux. - Inciter les membres du réseau associatif et les commerçants à communiquer en catalan. - Effectuer des échanges institutionnels, culturels, sportifs, scolaires, etc. avec une ou plusieurs communes du reste des Pays Catalans.   Nous voulons le changement du nom du département par « Pays Catalan » ou un nom avec les mots Catalan ou Catalogne, avec la mise en place d'une consultation populaire sur tout le département avec des urnes dans chaque commune pour décider de ce nom. Nous souhaitons l'organisation d'événements spécifiques pour faciliter les rencontres entre les élus de Catalogne du Nord et du Sud (exemple: invitations d'élus sud-catalans et organisation de débats sur le transfrontalier lors du salon des maires) Nous sommes favorables à une augmentation du budget de l'OPLC pour qu'il aide les communes à développer l'enseignement du catalan et sa présence dans l'espace public (exemple: création d'un service de Traduction-Conseil mutualisé et soutien à l'implantation de panneaux de signalisation routière bilingues).     Jean-Louis CHAMBON, batlle/alcalde (maire) Florence ESCUDER-SANCHEZ, tinenta (déléguée aux associations et chargée des affaires Catalanes)
Canohès: discours du maire, Jean Louis Chambon
à - Cànoes ROSSELLÓ (26-09-2019)
Acte 25 de l'exposition itinérante des Angelets de la Terra en solidarité avec le prisonniers et exilé politiques catalans en présence de Monsieur le Maire, Jean-Louis Chambon.
La mairie de Canohès participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Cànoes ROSSELLÓ (28-04-2024)
Llibre Blanc de Catalunya Nord Le Conseil Municipal de la ville de Canohès s’engage tout au long de l’année à mettre en valeur la culture catalane, son histoire et ses traditions: - Les fêtes de la Sant Jordi, de la Sant Joan, ainsi que la Festa Major sont des incontournables de la programmation festive du village. - La ville soutient le développement de la langue catalane avec des cours dispensés à de nombreux adultes. - Les noms des rues du centre-bourg ainsi que l’hôtel de ville sont en catalan et en français. - Régulièrement, le Conseil Municipal vote un soutien aux multiples entités qui défendent la langue, la culture et les traditions catalanes comme : . La signature de la charte du « Label culturel Angelets de la Terra »; . La signature d’une convention de partenariat avec Òmnium Cultural; . La signature de la déclaration de la Confédération Sardaniste de Catalogne pour l’inscription de la sardane au patrimoine culturel de l’UNESCO; . L’accueil officiel réservé au comité de la flamme du Canigó.   Aussi, en période estivale, la municipalité décore les rues de couleurs « sang i or ». De plus, l’annonce du répondeur de l’hôtel de ville est en catalan et en français. Pour finir, la nomination d’une Adjointe déléguée aux affaires Catalanes confirme l’intérêt que Canohés porte à la Catalanité.   Jean-Louis CHAMBON (Batlle/Maire)   Florence ESCUDER-SANCHEZ (Tinenta/Adjointe à la catalanité)  
Resultat de la recherche : {{ itemarecherchesauvegarde }}

Actualités :

Aucun resultat
{{resultatactualita.titre}}


Musiciens :

Aucun resultat
{{music.titre}} - {{music.nom}}


Photographes :

Aucun resultat
{{fotoperiodiste.titre}}


Poêtes :

Aucun resultat
{{poetes.titre}}


Villes :

Aucun resultat
{{ajuntamen.titre}} - {{ajuntamen.ville}}


Agenda :

Aucun resultat
{{agenda.titre}}