2ème Rencontre Sans Frontières: 40 mairies se réunissent à Bàscarà


Les élus présentent leurs projets lors de la 2ème Rencontre Sans Frontières à Bàscara. - Nathalie Regond Planas, maire de Sant Genís de Fontanes, et les membres de l'association porteuse du projet présentent Camí de Mar, un projet qui relie Argelers à Malgrat. - Christian Grau, maire de Cervera de la Marenda, participe au Camí de Mar et explique un projet avec Portbou. - Jordi Castellà, conseiller municipal de Canet de Mar, souhaite participer au Camí de Mar et propose de faire la route carolingienne. - Yves Escape, conseiller municipal de Pesillà de la Ribera: projet de centre d'interprétation des caves des villages catalans. - Ramon Padrós, maire de Sant Martí d'Albars: route du bétail de la Haute Cerdagne à Vilanova de la Geltrú. - Joan Llauró, conseiller municipal de Darnius: créer un outil pour rassembler et promouvoir tous les projets. - Jordi Rotllant, maire de Sant Hilari Sacalm: regrouper tout le réseau routier. - Josep Maria Tegido, conseiller municipal d'Espolla: agenda culturel Nord-Sud, promotion des musiciens de la Catalogne Nord. - Josep Agustí Faiges, conseiller municipal de La Guingueta d'Ix présente deux projets avec Baixa Cerdanya. Quarante communes du nord et du sud de la Catalogne se sont réunies à Bàscara, le 18 mai 2024. Le but est « d’effacer la frontière mentale et de travailler sur des projets communs » pour établir une relation fluide. Maires et conseillers d'une quarantaine de communes catalanes des deux côtés des Pyrénées se sont réunis à Bàscara (Alt Empordà) pour la deuxième rencontre des communes sans frontières. Organisé par l'association culturelle Angelets de la Terra, il vise à tisser des liens entre le nord et le sud de la Catalogne et à maintenir sur le long terme la relation, "renforcée par le processus indépendantiste". Le président des Angelets de la Terra, Ramon Faura, a expliqué : « Il y a un problème d'ignorance entre le nord et le sud ». Et il a ajouté que ces réunions visent à remédier à cette situation. "Nous devons effacer la frontière mentale et travailler sur des projets communs", a-t-il déclaré. L'événement a débuté avec l'inauguration de l'exposition photographique itinérante sur le processus d'autodétermination de la Catalogne. En même temps, les représentants de chaque mairie ont signé la lettre commune des municipalités catalanes, dans laquelle dix points sont convenus en faveur de l'augmentation des relations des deux côtés des Pyrénées, en plus de promouvoir la langue et la culture catalanes. "Nous avons un problème d'ignorance entre le nord et le sud et entre le sud et le nord", a déclaré Faura. "Malgré trente ans de subventions européennes pour développer les relations transfrontalières, peu de choses ont été faites", a-t-il critiqué. "Les rencontres doivent être catalanes-catalanes et non franco-espagnoles et les frontières mentales, physiques et linguistiques imposées par les Etats doivent être effacées." "L'objectif est de créer un espace commun et nous pensons qu'il faut commencer par les communes, qui sont les plus proches des gens", a-t-il ajouté. A cet effet, dans les réunions de communes sans frontières, des rencontres rapides sont organisées entre maires ou conseillers de communes ayant des aspects communs, que ce soit par volume de population ou par objectifs similaires, afin qu'ils apprennent à se connaître. "Il est important de commencer à créer une amitié, puis de penser à des projets contractuels", a expliqué Faura. « Nous avons tous beaucoup à gagner ; du nord, nous apportons des choses positives au sud et vice versa.

Canohès (Llibre Blanc de Catalunya Nord)

Canohès compte 6 097 habitants en 2017.

Les premières mentions du nom sont Kanoas (843), Canohas (951) et Kanovas (968). On rencontre ensuite Kanouas et Canoves au XIe siècle, Canoas au XIIe siècle, Canois au XIIIe siècle, Canohes et Canoes au XIVe siècle et Canoes, Canues et Canohes au XVIIe siècle. En catalan, le nom de la commune est Cànoes.

L'étymologie la plus probable de Canohès est à chercher dans un nom composé de Kan (creux, ayant donné le canna déjà vu du roseau) et de Nauda (marécages). Le village était situé près d'un étang marécageux avec des roseaux et la contraction des deux termes a pu aboutir au kanoas du IXe siècle, l'accentuation du premier a ayant rendu neutre le deuxième qui ne s'entend quasiment plus, voire pas du tout, dans les formes les plus récentes, conduisant à la forme Cànus ou Cànoes en catalan normalisé. Malheureusement, l'administration fran [...]

Agenda
Actualités
Sant Jordi 2023 à Cànoes
à - Cànoes ROSSELLÓ (15-04-2023)
Dimanche 23 Avril / Diumenge 23 d'abril 11H Place de l'Église / 11h Plaça de l'esglèsia Vente de livres / Venda de llibres   Sardanes avec le "Grup Sardanista" / Sardanes amb el " Grup sardanista" Nous partagerons notre amour de la Culture Catalane autour d'un verre /   Compartirem l'amor de la cultura catalana amb el got de l'amistat.   La Fête de la Sant Jordi aura lieu cette année le dimanche 23 avril à 11h sur la place de l'église. Cet événement est une belle tradition qui célèbre la culture catalane et la littérature.   Nous aurons l'occasion de profiter d'un marché de livres et de démonstration de sardanes.   Nous espérons vous voir nombreux à cette fête conviviale et festive, qui nous permettra de partager notre amour de la culture catalane autour d'un verre.
Salon des maires et adjoints 2022 et Sant Joan : remise du deuxième Livre Blanc de Catalogne Nord à Jean-Louis Chambon (maire)
à - Cànoes ROSSELLÓ (24-06-2022)
Canohès participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Cànoes ROSSELLÓ (04-05-2022)
Le Conseil Municipal de la ville de Canohès s’engage tout au long de l’année à mettre en valeur la culture catalane, son histoire et ses traditions: - Les fêtes de la Sant Jordi, de la Sant Joan, des Goigs dels Ous, la castanyada, la Festa Major, ainsi que des ballades de sardanes sont des incontournables de la programmation festive du village. Nous souhaitons organiser les Reis Mags et communiquer les noms de toutes ces fêtes en catalan. - La ville soutient le développement de la langue catalane avec des cours dispensés aux adultes avec Ómnium Cultural. - Les noms des rues du centre-bourg ainsi que le nom hôtel de ville sont bilingues. - En période estivale, la municipalité décore les rues de couleurs « sang i or ». - L'annonce du répondeur de l’hôtel de ville est en catalan et en français. - Nomination d’une Adjointe déléguée aux affaires Catalanes et mise en place d'une "Commission catalanité" composée d'élus, d'associations et de citoyens - Les cartes de visite des élus sont-elles en catalan et en français. - Le bulletin municipal inclut du catalan. - Des panneaux "Pays Catalan" aux entrées de votre commune. - Nous avons corrigé l'orthographe des toponymes : cours d'eau, chemins, rues, etc. - Nous avons un fond documentaire en catalan à la bibliothèque.   Au cours de ce mandat nous souhaitons: - Implanter des panneaux bilingues aux entrées de la commune avec son nom. - Demander la correction orthographique du nom de la commune afin de revenir au nom d'origine. - Le maire et les autres élus formuleront systématiquement quelques mots ou phrases en catalan lors de chaque intervention publique et lors des conseils municipaux. - Lors des actes officiels, certains élus porteront les couleurs du drapeau catalan en complément de leurs écharpes tricolores. - Présence régulière de la langue catalane sur la page Facebook de la commune et site Internet de la mairie bilingue, avec extension « .cat » en complément du « .fr ». - Bilinguisme pour : le papier à entête de la mairie, le slogan du logo municipal, cartons d'invitations et cartes de vœux, les actes courants (certificats de résidence ou de mariage, actes de naissance ou de décès, etc.), le Livret de famille bilingue. - Annonce par un affichage que l'accueil du public peut être fait en catalan en mairie. - Célébration des mariages en catalan ou en bilingue. - Un drapeau catalan sur la façade de la mairie et une plaque « Ajuntament ». - Panneaux bilingues : de signalisation routière, sur les façades des bâtiments municipaux, pour expliquer le patrimoine communal et d'informations électroniques. - Marquage bilingue sur les véhicules municipaux. - Inciter les membres du réseau associatif et les commerçants à communiquer en catalan. - Effectuer des échanges institutionnels, culturels, sportifs, scolaires, etc. avec une ou plusieurs communes du reste des Pays Catalans.   Nous voulons le changement du nom du département par « Pays Catalan » ou un nom avec les mots Catalan ou Catalogne, avec la mise en place d'une consultation populaire sur tout le département avec des urnes dans chaque commune pour décider de ce nom. Nous souhaitons l'organisation d'événements spécifiques pour faciliter les rencontres entre les élus de Catalogne du Nord et du Sud (exemple: invitations d'élus sud-catalans et organisation de débats sur le transfrontalier lors du salon des maires) Nous sommes favorables à une augmentation du budget de l'OPLC pour qu'il aide les communes à développer l'enseignement du catalan et sa présence dans l'espace public (exemple: création d'un service de Traduction-Conseil mutualisé et soutien à l'implantation de panneaux de signalisation routière bilingues).     Jean-Louis CHAMBON, batlle/alcalde (maire) Florence ESCUDER-SANCHEZ, tinenta (déléguée aux associations et chargée des affaires Catalanes)
Canohès: discours du maire, Jean Louis Chambon
à - Cànoes ROSSELLÓ (26-09-2019)
Acte 25 de l'exposition itinérante des Angelets de la Terra en solidarité avec le prisonniers et exilé politiques catalans en présence de Monsieur le Maire, Jean-Louis Chambon.
La mairie de Canohès participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Cànoes ROSSELLÓ (21-11-2024)
Llibre Blanc de Catalunya Nord Le Conseil Municipal de la ville de Canohès s’engage tout au long de l’année à mettre en valeur la culture catalane, son histoire et ses traditions: - Les fêtes de la Sant Jordi, de la Sant Joan, ainsi que la Festa Major sont des incontournables de la programmation festive du village. - La ville soutient le développement de la langue catalane avec des cours dispensés à de nombreux adultes. - Les noms des rues du centre-bourg ainsi que l’hôtel de ville sont en catalan et en français. - Régulièrement, le Conseil Municipal vote un soutien aux multiples entités qui défendent la langue, la culture et les traditions catalanes comme : . La signature de la charte du « Label culturel Angelets de la Terra »; . La signature d’une convention de partenariat avec Òmnium Cultural; . La signature de la déclaration de la Confédération Sardaniste de Catalogne pour l’inscription de la sardane au patrimoine culturel de l’UNESCO; . L’accueil officiel réservé au comité de la flamme du Canigó.   Aussi, en période estivale, la municipalité décore les rues de couleurs « sang i or ». De plus, l’annonce du répondeur de l’hôtel de ville est en catalan et en français. Pour finir, la nomination d’une Adjointe déléguée aux affaires Catalanes confirme l’intérêt que Canohés porte à la Catalanité.   Jean-Louis CHAMBON (Batlle/Maire)   Florence ESCUDER-SANCHEZ (Tinenta/Adjointe à la catalanité)  
Resultat de la recherche : {{ itemarecherchesauvegarde }}

Actualités :

Aucun resultat
{{resultatactualita.titre}}


Musiciens :

Aucun resultat
{{music.titre}} - {{music.nom}}


Photographes :

Aucun resultat
{{fotoperiodiste.titre}}


Poêtes :

Aucun resultat
{{poetes.titre}}


Villes :

Aucun resultat
{{ajuntamen.titre}} - {{ajuntamen.ville}}


Agenda :

Aucun resultat
{{agenda.titre}}