Quatrième rencontre sans frontières des municipalités catalanes à Campllong


L'importance de développer les liens culturels, économiques, éducatifs et sportifs entre Catalogne Nord et Sud est indéniable. Ces liens doivent être normalisés et généralisés. Ce sera le thème central de la quatrième rencontre sans frontières des municipalités catalanes à Campllong, le samedi 24 mai 2025. Les projets culturels permettent de préserver et promouvoir le patrimoine commun, renforçant l'identité et la solidarité entre les Catalans du Nord et du Sud. Les échanges économiques communs stimulent les opportunités commerciales, le tourisme et l'innovation, à condition qu'il y ait réciprocité entre les participants du Nord et du Sud. Les échanges scolaires donnent un sens accru à l'apprentissage du catalan, qui devient ainsi une langue européenne et non uniquement locale, tout en permettant le partage d'expériences d'apprentissage et de ressources. Le sport peut favoriser la cohésion sociale et la promotion de valeurs positives à travers des événements sportifs communs, mais il faut encourager les équipes mixtes composées de Nord-Catalans et de Sud-Catalans. Ces différents échanges contribueront à créer un environnement plus cohésif et prospère pour l'ensemble des habitants de la Catalogne Nord et Sud. Dans le cadre de débats, réunions courtes ("speed meeting") et tables rondes, les Angelets de la Terra proposeront aux équipes municipales participant à la quatrième rencontre sans frontières de municipalités catalanes de débattre sur les différents moyens de développer ces échanges. Les trois premières rencontres d'élus sud-catalans et nord-catalans, menées dans un cadre convivial et festif tout en restant productives, ont eu un impact significatif sur l'ensemble du territoire en un peu plus d'un an, avec de nombreux événements organisés par les municipalités participantes. Cette quatrième rencontre, qui en annonce déjà d'autres, permettra très certainement de renforcer et d'amplifier cette dynamique. Participants Catalunya Sud: Canet de Mar, Sant Cebrià de Vallalta, Bàscara, Cabanelles, Cabanes, Cantallops, Capmany, Castelló d'Empúries, Darnius, Espolla, Lladó, Llançà, Sant Climent Sescebes, Torroella de Fluvià, Vilabertran, Verges, Argelaguer, Les Preses, Mieres, Olot, Riudaura, Campllong, Sant Julià de Ramis, Arbúcies, Sant Hilari Sacalm, Malla, Montesquiu, Sant Martí d'Albars, Sant Quirze de Besora, Campdevànol, Gombrèn... Participants Catalunya Nord: Èguet, Estavar, La Guingueta d'Ix, Font-rabiosa, Finestret, Vilafranca de Conflent, Alenyà, Argelers, Cànoes, Cases de Pena, Cervera de la Marenda, Clairà, Cornellà del Bercol, Fontpedrosa, Òpol i Perellós, Pesillà de la Ribera, Portvendres, Sant Andreu de Sureda, Sant Cebrià de Rosselló, Sant Feliu d'Amunt, Sant Feliu d'Avall, Sant Genís de Fontanes, Sant Llorenç de la Salanca, Sant Nazari de Rosselló, Soler (El), Sureda, Toluges, Torre del Bisbe (La), Tuïr, Menera (La), Morellàs i les Illes, Reiners...

Il y a 1199 actualités sur Angelets de la Terra

Corbère-les-Cabanes participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
(09-05-2022)
La municipalité valorise la catalanité par différentes actions: - De nombreuses rues portent un nom en catalan, autant dans le centre du village que dans le nouveau lotissement (veïnat). - L’école bénéficie d’un enseignement en catalan, sous forme ludique, dans les classes maternelles et dans un CP, en partenariat avec l'APLEC. - Nous continuons aussi de perpétuer la belle fête de la Sant Joan et d'autres fêtes traditionnelles : Festa Major, Sant Joan et pessebre vivant. - Le maire et d'autres élus formulent-ils systématiquement quelques mots ou phrases en catalan lors de chaque intervention publique. - Des panneaux "Pays Catalan" ont été disposés aux entrées de la commune. - Plaque « Ajuntament » sur la façade de la mairie. - Lors des Journées du Patrimoine et du Salon des Associations le catalan est mis à l'honneur. - Fond documentaire en catalan à la bibliothèque. - Échanges avec Corbera de Llobregat. Nous avons pour ambition de développer de nouvelles actions en faveur de la catalanité: - Organiser Els Goigs dels Ous et des ballades de sardanes. - Communiquer le nom de toutes les fêtes en catalan. - Le conseil municipal désignera un élu délégué à la catalanité. - Présence du catalan dans le bulletin municipal et la page Facebook de la commune. - Bilinguisme pour les cartes de vœux. - Drapeau catalan sur la façade de la mairie. - Panneau avec le nom de la commune en catalan aux entrées. - Développer les panneaux de signalisation routière en catalan (plaques de rues, places, lieux-dits, etc.) et avec des noms de personnalités catalanes. - Panneaux en catalan (et autres langues) pour expliquer le patrimoine communal. - Panneaux bilingues sur les façades des bâtiments municipaux.   Nous sommes favorables au changement de nom du département par « Pays Catalan » ou un nom avec les mots Catalan ou Catalogne, avec une consultation populaire sur tout le département. Nous souhaitons l'organisation d'événements spécifiques pour faciliter les rencontres entre les élus de Catalogne du Nord et du Sud. Nous voulons que l'OPLC ait plus de moyens pour aider les communes à développer l'enseignement du catalan et sa présence dans l'espace public (Création d'un service de Traduction-Conseil mutualisé,...)   Gérard SOLER, batlle/alcalde (maire), Président du SI à Vocations Multiples des deux Corbère.   Monique SURJUS, tinenta (adjointe à la catalanité).
Alenya participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Alenyà - ROSSELLÓ (09-05-2022)
La commune d'Alenyà souhaite donner à la langue catalane toute sa place dans l'espace public et dans les écoles. Nous faisons vivre les traditions catalanes, tout particulièrement la Sant Jordi avec l'organisation de différents évènements autour de la musique et de la littérature en catalan. Nous organisons également la Sant Joan,la Festa Major, la Sant Joan, le Goig dels Ous, des Ballades de sardanes, la Castanyada et nous aimerions faire les Reis Mags; le Pessebre vivant et le Tió de Nadal. Nous communiquons les noms de ces festivités en catalan. Nous sommes jumelés avec la commune de Celrà en Catalogne Sud avec qui nous entretenons des échanges réguliers. Lamaire et les autres élus formulent systématiquement quelques mots ou phrases en catalan lors de chaque intervention publique et nous envisageons de parler en partie en catalan lors des conseils municipaux. Les élus envisagent aussi de porter les couleurs catalanes en complément de leurs écharpes tricolores. Le conseil municipal comprend un adjoint délégué à la catalanité et une"Commission catalanité" composée d'élus et d'associations. Un drapeau catalan flotte sur la façade de la mairie où nous aimerions ajouter une plaque « Ajuntament ». De la même façon, nous sommes favorables à la généralisation des panneaux bilingues sur les façades des bâtiments municipaux ou du marquage bilingue sur les véhicules municipaux. Le nom de la commune est en catalan et en français sur les panneaux d'entrées. Les plaques de rues sont bilingues et nous leur donnons parfois des noms de personnalités catalanes. Nous avons fait corriger l'orthographe des toponymes. Nous avons des panneaux de signalisation routière bilingues. Nous mettrons en place des panneaux en catalan (et autres langues) pour expliquer le patrimoine communal. Lors des Journées du Patrimoine nous utilisons aussi le catalan et lors du Salon des Associations nous invitons des associations qui valorisent la langue, la culture et le patrimoine catalans. Nous incitons les membres du réseau associatif à communiquer en catalan et nous envisageons de le faire avec les commerçants. Nous disposons d'un fond documentaire en catalan à la bibliothèque. Nous proposons des activités périscolaires autour de la langue, de la culture et des traditions catalanes à la bibliothèque et au Point Information Jeunesse. Nous favorisons l'intervention d'aînés catalanophones afin de permettre une transmission intergénérationnelle.   Au cours de ce mandat nous souhaitons aussi: - Favoriser le bilinguisme sur nos cartes de visite, notre répondeur téléphonique, notre site Internet mairie (avec une extension « .cat »), le papier à en-tête, le slogan du logo municipal, les cartons d'invitations et cartes de vœux. - Intégrer le catalan dans notre bulletin municipal et sur la page Facebook de la commune. - Proposer de célébrer des mariages en catalan ou en bilingue. - Proposer des documents bilingues pour les actes courants (certificats de résidence ou de mariage, actes de naissance ou de décès, etc.) et pour le Livret de famille. - Panneaux d'information électroniques, l'affichage mairie ou les avis à la population seront en partie ou en totalité bilingues. - Introduction de la cuisine traditionnelle et du catalan dans les menus de notre restauration collective. - Oeuvrer à la création d'une filière bilingue publique. - Inviter les employés municipaux et tous les habitants à suivre un apprentissage du catalan.   Nous sommes favorables au changement de nom du département par « Pyrénées Catalanes » ou un nom avec les mots Catalan ou Catalogne. Nous souhaitons une multiplication des choix. L'organisation d'événements spécifiques pour faciliter les rencontres entre les élus de Catalogne du Nord et du Sud nous semble nécessaire. Des élus de Catalogne du Sud pourraient être invités lors du salon des maires. Il nous semble opportun que l'OPLC soutienne les Points Jeunes et centres de loisirs en catalan ou bilingues.   Jean-André MAGDALOU, batlle/alcalde (Maire) Marcel CLAVAGUERA, tinent (adjoint culture et catalanité)
Codalet participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
(05-05-2022)
Certains élus envisagent de porter aussi les couleurs catalanes lors des actes officiels. De plus, nous désignerons un délégué à la catalanité. La maire et d'autres élus diront quelques mots ou phrases en catalan lors de chaque intervention publique et lors des conseils municipaux, afin de le promouvoir. Pour la même raison, nous envisageons d'utiliser le catalan dans le bulletin municipal, sur la page Facebook de la commune, le site Internet, le papier à en-tête, le slogan du logo municipal, les cartons d'invitations et cartes de vœux. Nous annoncerons que l'accueil du public peut être fait en catalan à la mairie. Des panneaux "Pays Catalan" sont installés aux entrées de la commune et un drapeau catalan à la façade de la mairie. Nous donnons des noms de personnalités catalanes à nos rues. Nous disposons de panneaux en catalan pour expliquer le patrimoine communal et de panneaux bilingues sur les façades des bâtiments municipaux. Lors des Journées du Patrimoine nous utiliserons aussi le catalan pour mettre à l'honneur l'histoire et le patrimoine de votre commune. Lors de la Festa Major nous faisons le Llevant de taula et nous dansons la sardana pour la Sant Joan. Nous faisons aussi une castanyada. Nous communiquerons les noms de ces fêtes en catalan. La mairie soutient le Casal del Conflent. Notre commune est jumelées avec L'Estany (Province de Barcelone). Nous souhaitons que l'OPLC ait plus de moyens pour aider les communes à développer l'enseignement du catalan et sa présence dans l'espace public en proposant : - un service de traduction gratuit pour toutes les communes, - un soutien aux Points Jeunes, centres de loisirs, crèches et lieux d'accueil de la petite enfance qui souhaitent proposer des activités en catalan, - un soutien à l'implantation de panneaux de signalisation routière bilingues.   Michel LLANAS, batlle/alcalde (maire) Jhoanni Conesa, regidor (conseiller)  
Calmeilles participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
(05-05-2022)
Nous fêtons la Sant Joan avec une grillade sur les braises du feu allumé après avoir récupéré la Flama del Canigó . A cette occasion, les traditionnels ramallets de fleurs sont confectionnés et distribués. Il y a aussi l’aplec à la chapelle de Nostra Senyora del Coll à la fin de l'été et la belle église paroissiale Sant Feliu de Calmella qui date du XIIe siècle. Les plaques de rues sont en catalan. Nous disposons d'un fond documentaire en catalan à la bibliothèque. Si le nom du département devait changer nous sommes favorables à "Pyrénées Catalanes".   Gérard CHINAUD, alcalde/batlle (maire) Harold SOUILLER, primer tinent (premier adjoint)
Canohès participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Cànoes ROSSELLÓ (04-05-2022)
Le Conseil Municipal de la ville de Canohès s’engage tout au long de l’année à mettre en valeur la culture catalane, son histoire et ses traditions: - Les fêtes de la Sant Jordi, de la Sant Joan, des Goigs dels Ous, la castanyada, la Festa Major, ainsi que des ballades de sardanes sont des incontournables de la programmation festive du village. Nous souhaitons organiser les Reis Mags et communiquer les noms de toutes ces fêtes en catalan. - La ville soutient le développement de la langue catalane avec des cours dispensés aux adultes avec Ómnium Cultural. - Les noms des rues du centre-bourg ainsi que le nom hôtel de ville sont bilingues. - En période estivale, la municipalité décore les rues de couleurs « sang i or ». - L'annonce du répondeur de l’hôtel de ville est en catalan et en français. - Nomination d’une Adjointe déléguée aux affaires Catalanes et mise en place d'une "Commission catalanité" composée d'élus, d'associations et de citoyens - Les cartes de visite des élus sont-elles en catalan et en français. - Le bulletin municipal inclut du catalan. - Des panneaux "Pays Catalan" aux entrées de votre commune. - Nous avons corrigé l'orthographe des toponymes : cours d'eau, chemins, rues, etc. - Nous avons un fond documentaire en catalan à la bibliothèque.   Au cours de ce mandat nous souhaitons: - Implanter des panneaux bilingues aux entrées de la commune avec son nom. - Demander la correction orthographique du nom de la commune afin de revenir au nom d'origine. - Le maire et les autres élus formuleront systématiquement quelques mots ou phrases en catalan lors de chaque intervention publique et lors des conseils municipaux. - Lors des actes officiels, certains élus porteront les couleurs du drapeau catalan en complément de leurs écharpes tricolores. - Présence régulière de la langue catalane sur la page Facebook de la commune et site Internet de la mairie bilingue, avec extension « .cat » en complément du « .fr ». - Bilinguisme pour : le papier à entête de la mairie, le slogan du logo municipal, cartons d'invitations et cartes de vœux, les actes courants (certificats de résidence ou de mariage, actes de naissance ou de décès, etc.), le Livret de famille bilingue. - Annonce par un affichage que l'accueil du public peut être fait en catalan en mairie. - Célébration des mariages en catalan ou en bilingue. - Un drapeau catalan sur la façade de la mairie et une plaque « Ajuntament ». - Panneaux bilingues : de signalisation routière, sur les façades des bâtiments municipaux, pour expliquer le patrimoine communal et d'informations électroniques. - Marquage bilingue sur les véhicules municipaux. - Inciter les membres du réseau associatif et les commerçants à communiquer en catalan. - Effectuer des échanges institutionnels, culturels, sportifs, scolaires, etc. avec une ou plusieurs communes du reste des Pays Catalans.   Nous voulons le changement du nom du département par « Pays Catalan » ou un nom avec les mots Catalan ou Catalogne, avec la mise en place d'une consultation populaire sur tout le département avec des urnes dans chaque commune pour décider de ce nom. Nous souhaitons l'organisation d'événements spécifiques pour faciliter les rencontres entre les élus de Catalogne du Nord et du Sud (exemple: invitations d'élus sud-catalans et organisation de débats sur le transfrontalier lors du salon des maires) Nous sommes favorables à une augmentation du budget de l'OPLC pour qu'il aide les communes à développer l'enseignement du catalan et sa présence dans l'espace public (exemple: création d'un service de Traduction-Conseil mutualisé et soutien à l'implantation de panneaux de signalisation routière bilingues).     Jean-Louis CHAMBON, batlle/alcalde (maire) Florence ESCUDER-SANCHEZ, tinenta (déléguée aux associations et chargée des affaires Catalanes)
Le président Pujol soutient le Livre blanc de Catalogne Nord
(03-05-2022)
Jordi Pujol i Soley (Barcelona, 9 juin 1930) est un homme politique et homme d'affaires catalan, dirigeant de Convergència Democràtica de Catalunya (CDC) de 1974 à 2003 et président de la Generalitat de Catalunya de 1980 à 2003. Les Angelets de la Terra ont eu l'honneur de rencontrer l'ancien président de la Generalitat de Catalunya lors d'un repas le 5 février 2022. A cette occasion, nous souhaitions avoir plus de détails sur la création de la Casa de la Generalitat a Perpinyà, l'implantation du siège de l'Eurorégion dans la capitale roussillonnaise, la création de l'Hôpital transfrontalier de Cerdagne et bien d'autres projets qui ont rapproché à nouveau la Catalogne et la Catalogne Nord et dont Jordi Pujol a été l'un des promoteurs.  Finalement, c'est le Président qui a interrogé les Angelets de la Terra sur l'actualité en Catalogne Nord et l'action que nous portons en faveur de la langue, les traditions et les liens « transfrontaliers ». Du haut de ses 91 ans, celui qui a rencontré les plus grandes personnalités de son temps et qui a été l'un des principaux constructeurs de la Catalogne post franquiste, si ce n'est le principal, nous a montré à quel point son intérêt pour la Catalogne Nord et l'avenir de l'humanité est resté intacte malgré tout.  Jordi Pujol nous a expliqué, entre autres choses, qu'il ne lit plus chaque jour tous les principaux journaux européens, lui qui parle plusieurs langues (anglais, français, allemand, italien, etc.). Pourtant, quelques jours plus tard, lorsqu'il a fait son retour sur la scène médiatique, lors d'un débat avec les autres anciens présidents de la Generalitat, il a prouvé une fois encore que sa vision dépasse largement les frontières du Principat de Catalunya, en analysant les positions historiques et actuelles de la Russie et l'Union Européenne, deux jours avant le début de l'invasion de l'Ukraine.  Le 5 février, lors de ce repas qui restera pour toujours gravé dans la mémoire de Joan Planes et Ramon Faura, Jordi Pujol avait interrogé le président des Angelets de la Terra sur sa vision en ce qui concerne la position que prendrait le président Macron en cas d'entrée en guerre de la Russie contre l'Ukraine. Devant le manque d'arguments de Ramon Faura, celui qui a inauguré la Casa de la Generalitat a Perpinyà en clamant: « La Generalitat est de retour à Perpinyà, plus de 3 siècles après le traité des Pyrénées! », a dit avec l'humour qui le caractérise: « Bon! Revenons à la Catalogne Nord. Quand se fera ce lycée de la Bressola? ».   Voilà pourquoi les Angelets de la Terra ont proposé au président Pujol d'écrire un éditorial dans le Livre Blanc de Catalogne Nord. C'est un honneur qu'il est accepté et nous espérons que ce lien militant et spirituel durera encore longtemps. Un autre éditorial du Livre Blanc de Catalogne Nord a été rédigé par Paul Molac, le député breton qui a porté, en 2021, la loi Molac en faveur de la normalisation et de l'enseignement des langues dites « régionales ».
Argelès-sur-Mer participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Argelers - ROSSELLÓ (02-05-2022)
La catalanité à Argelès-sur-Mer se décline de diverses manières que nous tenterons de développer davantage. De nombreuses actions ont été mises en œuvre : - Anciens noms catalans sur les panneaux dans le centre du village - Filière bilingue de la Maternelle au Lycée (15 classes) - Enseignement du catalan pour adultes depuis plus de 20 ans au Casal de l'Albera et depuis quelques années avec Embarca't (association des parents d'élèves de la filière bilingue) - Aide aux associations culturelles ou patrimoniales qui contribuent au maintien des traditions catalanes: Cantaïres d'Argelers, Colla Gegantera, Foment de la Sardana , Casal de l'Albera, Capbreu, GranyotaRem (barques catalanes), Amics de la Barca Notre Dame de Consolation,... - Célébration des fêtes catalanes dont nous communiquons les noms en catalan : Sant Jordi, Sant Joan, Goigs dels Ous, Diades Catalanes, Aplec de sardanes, Festa Major, Reis Mags, Pessebre, Tió de Nadal, Castanyada,... - Nous avons renoué des liens avec la Catalunya Sud, en montant des activités communes et des échanges scolaires avec Montgat (ville jumelée), Manlleu et Espolla. Les élus sont favorables à l'utilisation du catalan lors de chaque intervention publique et lors des conseils municipaux, mais peu d'entre eux le parlent pour l'instant. Le conseil municipal comprend un élu délégué à la catalanité et nous avons prévu de créer une "Commission catalanité" avec les associations. Nous envisageons d'inclure du catalan dans le bulletin municipal, ainsi que sur la page Facebook de la commune. Nos cartons d'invitations et cartes de vœux sont bilingues. Nous aimerions développer un site Internet bilingue pour la mairie et diffuser des informations bilingues sur nos panneaux électroniques, mais pour l'instant nous n'avons pas de personnel qui maîtrise suffisamment le catalan. Des panneaux "Pays Catalan" et le nom de la commune en bilingue ont été mis aux entrées. Un drapeau catalan est fixé sur le toît de la mairie et nous envisageons de mettre une plaque « Ajuntament » en façade. Nous envisageons de faire corriger l'orthographe des toponymes : cours d'eau, chemins, rues, etc. Lors des Journées du Patrimoine nous utiliserons le catalan pour mettre à l'honneur l'histoire et le patrimoine de notre commune. Des panneaux en catalan expliquent le patrimoine communal. Nous disposons d'un fond documentaire en catalan à la médiathèque. Lors du Salon des Associations, nous invitons des associations qui valorisent la langue, la culture et le patrimoine catalans. L'accueil à l'office du tourisme, au camping municipal ou sur les sites patrimoniaux sont parfois en catalan, car certains personnels parlent le catalan. Nous envisageons d'inciter les commerçants à donner de la visibilité à la langue catalane (publicités, affichage, menus, etc.). Les commerçants sont favorables mais ils ont besoin d'aide car peu d'entre eux maîtrisent le catalan. Nous proposons des activités périscolaires autour de la langue, de la culture et des traditions catalanes, ainsi que des colonies de vacances immersives dans d'autres zones des Pays Catalans. Nous aimerions proposer une crèche et un lieu d'accueil de la petite enfance immersif ou bilingue aux Argelésiens. Nous favoriserons l'intervention d'aînés catalanophones auprès des enfants, afin de permettre une transmission intergénérationnelle. Nous sommes favorables au changement de nom du département par « Pyrénées Catalanes » et nous préférons une consultation populaire sur tout le département, avec des urnes dans chaque commune pour décider de ce nom. Nous souhaitons l'organisation d'événements spécifiques pour faciliter les rencontres entre les élus de Catalogne du Nord et du Sud. Le salon des maires pourrait inviter des élus de Catalogne du Sud et organiser des débats sur des thèmes transfrontaliers. Il faudrait que l'OPLC ait plus de moyens pour aider les communes à développer l'enseignement du catalan et sa présence dans l'espace public (exemples: service de Traduction-Conseil mutualisé; soutien des Points Jeunes et centres de loisirs, ainsi que des crèches et lieux d'accueil de la petite enfance en catalan ou bilingues; financement de panneaux de signalisation routière bilingues).   Antoine PARRA, batlle/alcalde (maire) Président de la Communauté de Communes des Albères, de la Côte Vermeille et de l'Illibéris Didier LAFOND, regidor (conseiller culture et transfrontalier)
Les Angelets à la première Diada Catalana de Cornellà de la Ribera
à - Cornellà de la Ribera ROSSELLÓ (01-05-2022)
Les Angelets de la Terra ont tenu un stand de l'association puis Ramon Faura a présenté le projet du Livre Blanc de Catalogne Nord au public. Ce dimanche 1er mai, Cornellà de la Ribera (Corneilla-la-Rivière) s'est paré de sang et d’or pour sa première Diada Catalana. Une journée de fête pour célébrer la culture catalane, son terroir et ses traditions. Dés 9 heures, les producteurs, artisans et vignerons locaux ont fait découvrir leurs spécialités. A 10 heures, présentation du film « Vie du village d’autrefois » à la salle Gaciot, avec des images de la fin des années 50 et du début des années 60, filmées par le curé du villae. Côté spectacle, Els Castellers del Riberal ont atteint les sommets. Puis place à la fête avec Llamp te frigui monte le son entre compositions originales et arrangements électro-folk des grands classiques du répertoire catalan. L’après-midi, la ronde aux rythme des plus belles sardanes avec la Cobla Mil-lenària « Fidelíssima Vila de Perpinyà » et ales plus belles danses catalanes avec le groupe folklorique “Alegria” d’Arles-sur-Tech.
Ayguatébia-Talau participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Aiguatèbia i Talau - CONFLENT (27-04-2022)
« Parlez Français, soyez propres ». Jusque dans les années cinquante, il était interdit de s'exprimer en Catalan dans les cours de récréations. En atteste cette inscription toujours visible dans le préau de l'école.   Un panneau "Pays Catalan" et des panneaux bilingues avec le nom de la commune sont présents à l'entrée. Les plaques de rues sont en catalan.   Nous souhaitons programmer des spectacles en catalan. La sardane est à l'honneur lors des repas organisés par le comité des fêtes pour la Festa Major et la Sant Joan. Nous envisageons d'organiser une castanyada. Nous communiquons le nom de ces fêtes en catalan. Nous sommes favorable au nom « Pays Catalan ».   Georges VICENS, batlle/alcalde (Maire) Pierre MINDA, regidor (conseiller municipal)
Clara-Villerach participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Clarà i Villerac ROSSELLÓ (26-04-2022)
Le conseil municipal comprend une élue déléguée à la culture et au patrimoine. Nous souhaitons intégrer le catalan dans le bulletin municipal et de développer le bilinguisme pour le répondeur téléphonique de la mairie, le papier à en-tête, les cartons d'invitations et les cartes de vœux. Pour faire cela, nous avons besoin d'être aidés. Nous sommes favorables à la mise en place de panneaux "Pays Catalan" et de panneaux bilingues avec le nom de la commune aux entrées. Nous souhaitons d'ailleurs demander la correction orthographique du nom de la commune afin de revenir au nom d'origine. Pour cela il suffira d'enlever une lettre et ajouter un accent. Il y a un drapeau catalan sur la façade de la mairie et sur le bâtiment public (ancienne école) à Villerac. Nous envisageons d'ajouter une plaque « Ajuntament » à la mairie et des panneaux bilingues sur les façades des autres bâtiments municipaux (Médiathèque, …). Nous donnerons des noms de personnalités catalanes si nous créons de nouvelles rues et places. Nous ferons corriger l'orthographe des toponymes : cours d'eau, chemins, rues, etc. En juillet 2021, lors d'une soirée festive nous avons programmé de la musique en catalan avec Ramon Gual et nous envisageons de programmer d'autres spectacles de culture populaire catalane (sardana, correfocs, castells, balls de bastons, gegants, bestiaris, etc.). Tous les repas à Villerac débutent par l’Estaca  de Lluis Llach. Nous organisons la Festa Major, la Sant Joan, le Tió de Nadal et une castanyada. Nous souhaitons aussi organiser la Sant Jordi, el Goig dels Ous et une autre fête traditionnelle catalane. Nous communiquerons progressivement le nom de toutes les fêtes en catalan, sur les affiches et autres supports. Nous voulons créer un fonds documentaire en catalan (livres, CDs, DVDs, etc.) àla médiathèque que nous venons de se structurer. Nous aimerions y organiser des activités en catalan. De plus, nous souhaitons mettre en place des cours de catalan pour les adultes. Concernant le changement de nom du département qui voudrait affirmer l'identité catalane du territoire, nous participerons à l’organisation de la consultation populaire pour décider de ce nom. Nous souhaitons l'organisation d'événements spécifiques pour faciliter les rencontres entre les élus de Catalogne du Nord et du Sud. Des élus de Catalogne du Sud pourraient être invités et des débats sur le transfrontalier organisés lors du Salon des maires. L'OPLC doit avoir plus de moyens pour aider les communes à développer l'enseignement du catalan et sa présence dans l'espace public : création d'un service de Traduction-Conseil mutualisé, aide pour intégrer le catalan dans les Points Jeunes et centres de loisirs, soutien à la création de crèches et lieux d'accueil de la petite enfance en catalan, aide à la généralisation des panneaux de signalisation routière bilingues.   Patrick MARCEL, alcalde/batlle (maire)
Resultat de la recherche : {{ itemarecherchesauvegarde }}

Actualités :

Aucun resultat
{{resultatactualita.titre}}


Musiciens :

Aucun resultat
{{music.titre}} - {{music.nom}}


Photographes :

Aucun resultat
{{fotoperiodiste.titre}}


Poêtes :

Aucun resultat
{{poetes.titre}}


Villes :

Aucun resultat
{{ajuntamen.titre}} - {{ajuntamen.ville}}


Agenda :

Aucun resultat
{{agenda.titre}}