Quatrième rencontre sans frontières des municipalités catalanes à Campllong


La quatrième Trobada Sense Fronteres des municipalités catalanes a eu lieu à Campllong, le samedi 24 mai 2025, de 10h à 14h30, avec la participation d'une quarantaine de mairies. Les Trobades Sense Fronteres des municipalités catalanes sont des rencontres entre communes situées de part et d’autre des Pyrénées — du Principat de Catalunya et de la Catalogne Nord — visant à rétablir les liens culturels, linguistiques et humains entre les Catalans du nord et du sud. Ces rencontres, impulsées par l’association Angelets de la Terra, ont pour but "d’effacer les frontières mentales" qui freinent les relations naturelles entre des communautés partageant une langue, une histoire et une identité communes. Grâce à des réunions courtes en binômes (speed meetings) et à des débats en groupes, ces rencontres favorisent des collaborations concrètes entre les municipalités, au-delà des jumelages traditionnels. Les principaux thèmes de cette quatrième édition porteront sur les échanges scolaires, économiques, culturels et associatifs. L'importance de développer les liens culturels, économiques, éducatifs et sportifs entre Catalogne Nord et Sud est indéniable. Ces liens doivent être normalisés et généralisés. Ce sera le thème central de la quatrième rencontre sans frontières des municipalités catalanes à Campllong, le samedi 24 mai 2025. Les projets culturels permettent de préserver et promouvoir le patrimoine commun, renforçant l'identité et la solidarité entre les Catalans du Nord et du Sud. Les échanges économiques communs stimulent les opportunités commerciales, le tourisme et l'innovation, à condition qu'il y ait réciprocité entre les participants du Nord et du Sud. Les échanges scolaires donnent un sens accru à l'apprentissage du catalan, qui devient ainsi une langue européenne et non uniquement locale, tout en permettant le partage d'expériences d'apprentissage et de ressources. Le sport peut favoriser la cohésion sociale et la promotion de valeurs positives à travers des événements sportifs communs, mais il faut encourager les équipes mixtes composées de Nord-Catalans et de Sud-Catalans. Ces différents échanges contribueront à créer un environnement plus cohésif et prospère pour l'ensemble des habitants de la Catalogne Nord et Sud. Dans le cadre de débats, réunions courtes ("speed meeting") et tables rondes, les Angelets de la Terra proposeront aux équipes municipales participant à la quatrième rencontre sans frontières de municipalités catalanes de débattre sur les différents moyens de développer ces échanges. Les trois premières rencontres d'élus sud-catalans et nord-catalans, menées dans un cadre convivial et festif tout en restant productives, ont eu un impact significatif sur l'ensemble du territoire en un peu plus d'un an, avec de nombreux événements organisés par les municipalités participantes. Cette quatrième rencontre, qui en annonce déjà d'autres, permettra très certainement de renforcer et d'amplifier cette dynamique. > 10h00 <Petit-déjeuner / signature de la charte / accréditationsMusique avec le Collectif Angelets de la Terra : Julien LeoneDurée : 30 minutes > 10h40 <Discours de bienvenue : maire de Campllong et Angelets de la TerraDurée : 15 minutes > 11h00 <Tour de parole pour expliquer les échanges réalisés depuis la première Rencontre sans frontières, les projets et les objectifsDurée : 30 minutes > 11h30 <Débats sur les échanges scolaires, sportifs, culturels, économiques, etc.Durée : 30 minutes > 12h00 <Réunions courtes « speed meeting » entre mairies(4 réunions de 10 minutes pour chaque mairie)Durée : 60 minutes > 13h00 <Buffet et musique avec le Collectif Angelets de la Terra :Maxime Cayuela + Joan Christian Simelio & Marc Torrent > 14h30 <Clôture de la rencontre ✔ 15 comarques: Alt Empordà, Baix Empordà, Capcir, Cerdanya, Conflent, Garrotxa, Lluçanès, Maresme, Pla de l'Estany, Rosselló, Selva, (Urgell), Vallespir, Vallès Oriental, Gironès✔ 67 mairies participent à ces Trobades sense fronteres: 40 mairies ont confirmé leur présence à la quatrième rencontre. Soyez parmi eux !✔ 33 mairies de Catalogne Sud: Arbúcies, Argelaguer, Bàscara, Bordils, Campllong, Campdevànol, Cabanelles, Cabanes, Canet de Mar, Cantallops, Capmany, Castelló d'Empúries, Cornellà del Terri, Darnius, Espolla, Fuliola (La), Gombrèn, Les Preses, Lladó, Llançà, Malla, Manlleu, Mieres, Montesquiu, Olot, Riudaura, Riudellots de la Selva, Sant Cebrià de Vallalta, Sant Climent Sescebes, Sant Hilari Sacalm, Sant Julià de Ramis, Sant Martí d'Albars, Sant Quirze de Besora, Sarrià de Ter, Torroella de Fluvià, Verges, Vilablareix.✔ 34 mairies de Catalogne Nord: Alenyà, Argelers, Cases de Pena, Cànoes, Cervera de la Marenda, Clairà, Corbera, Cornellà del Bercol, Èguet, Estavar, Finestret, Fontpedrosa, Font-rabiosa, La Guingueta d'Ix, La Menera, Morellàs i les Illes, Òpol i Perellós, Palau-del-Vidre, Pesillà de la Ribera, Portvendres, Reiners, Sant Andreu de Sureda, Sant Cebrià de Rosselló, Sant Feliu d'Amunt, Sant Feliu d'Avall, Sant Genís de Fontanes, Sant Llorenç de la Salanca, Sant Nazari de Rosselló, El Soler, Sureda, Toluges, La Torre del Bisbe, Tuïr, Vilafranca de Conflent.✔ 1 Communauté de communes: Pyrénées Catalanes (Capcir-Alta Cerdagne)

Il y a 1421 actualités sur Angelets de la Terra

La mairie de Los Masos participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Masos (Els) CONFLENT (14-10-2025)
La commune de Los Masos reste attachée à ses racines et coutumes catalanes.   Le conseil municipal a toujours soutenu et encouragé les traditionnelles fêtes locales et notamment les feux de la Sant Joan, moment de lien important.   La festa major qui clôture également l’été avec ses couleurs catalanes.   Llibre Blanc de Catalunya Nord   La bibliothèque municipale est aussi riche d'une collection d'œuvres en catalan.   Aimer cette langue c'est bien sûr vouloir la transmettre. La commune souhaite encourager l'apprentissage du catalan et les écoles bénéficient d’heures de catalan avec l'APLEC.   Monsieur le Maire ne manque jamais de clôturer ses discours officiels par un mot en catalan, empreint de son accent. Modestement mais sûrement, Los Masos et son Batlle aiment la langue catalane et ses traditions qu’ils œuvrent à faire perdurer.   Guy CASSOLY, Batlle/Maire
La mairie d'Estavar participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Estavar ALTA CERDANYA (07-05-2021)
Llibre Blanc de Catalunya Nord   La mairie d'Estavar est déjà impliquée de diverses manières dans le maintien ou le renforcement de la catalanité, mais prévoit de la développer encore plus. Les armoiries du village ont été modifiées en 2016 par l'ajout d' « Estavar en Pays Catalan ». Le conseil municipal s'engage à remettre les cours de catalan à l'école publique d'Estavar via l'APLEC dès la rentrée 2021. Nous consoliderons les évènements avec le village voisin de Llívia comme la Sant Joan et le passage de la Flamme du Canigó, ainsi que les rencontres avec les enfants des deux villages. Nous organiserons des Conseils municipaux communs entre Llívia et Estavar. Nous consoliderons le « Festival Transfrontalier du Film Estavar-Llívia ». Il y a un projet pour relier les deux villages avec une piste cyclable et piétonne. Nous concrétiserons le jumelage avec Llívia l'été 2022 avec une Fête de la Démocratie. Continuer à traduire ou à faire des discours officiels en catalan. Discours en catalan du maire pour les funérailles ou les mariages de locuteurs catalans. Participation avec l’Institut d’Estudis Ceretans au concours Cerdà de l’année et à la Diada de la Cerdagne. Dans tous les actes du conseil municipal, il y a 4 drapeaux: Europe, France, Catalogne et Cerdagne. Les noms des rues sont tous écrits en catalan. Laurent LEYGUE, Batlle/Maire
La mairie d'Amélie-les-Bains-Palalda participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Banys (Els) VALLESPIR (07-05-2021)
Llibre Blanc de Catalunya Nord   Normalisation de la présence du catalan dans l'espace public;   Enseignement en catalan;   Organisation de fêtes populaires et traditionnelles;   Liens avec le reste des Pays Catalans;   Amélie est déjà très largement engagée dans ces chantiers.   C'est donc avec plaisir que nous participons à ce livre blanc.   Marie COSTA, Batlessa/Maire
La mairie d'Espira-de-l'Agly participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Espirà de l'Aglí ROSSELLÓ (07-05-2021)
Llibre Blanc de Catalunya Nord   La commune est soucieuse de perpétuer les fêtes traditionnelles catalanes.   On célèbre tous les ans la fête de Sant Joan avec le discours de la Flamme du Canigó lu en catalan et en français.   En octobre, c'est « Castanyes i vi nou » avec des sardanes et les correfocs.   Nous avons aussi « L’info d’@quí », un journal qui paraît tous les mois avec un dicton en catalan à la fin.   On aimerait aussi pouvoir promouvoir notre langue catalane auprès des plus jeunes, en partenariat avec les écoles.   Philippe FOURCADE, Batlle / Maire   Frédéric JONCA, Tinent / Adjoint
La mairie de Corbère-les-Cabanes participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
(07-05-2021)
Llibre Blanc de Catalunya Nord   A Corbère Les Cabanes, la catalanité n’est pas un vain mot. Elle concerne notre culture, notre langue et nos traditions. Il est vrai que pour certains d’entre-nous le catalan est notre langue maternelle, celle que parlaient nos grands-parents, nos parents au quotidien, celle qui a bercé notre enfance et qui ne doit absolument pas disparaître en Catalogne Nord.   La preuve en est que de nombreuses rues portent un nom en catalan, autant dans le centre du village que dans le nouveau lotissement (veïnat).   L’école de Corbère Les Cabanes bénéficie d’un enseignement en catalan, mais sous forme ludique dans les classes maternelles et dans un CP.   Nous continuons aussi de perpétuer cette belle fête de la « Sant Joan ».   Enfin, quel plaisir de glisser quelques mots ou quelques phrases en catalan dans les journaux d’information de la commune!   Gérard SOLER, Batlle/Maire   Monique SURJUS, Tinenta/Adjointe à la catalanité
La mairie de Codalet participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
(07-05-2021)
Llibre Blanc de Catalunya Nord   Pour marquer notre jumelage avec L'Estany (Province de Barcelone), nous envisageons, d'un commun accord, la pose de panneaux de signalisation aux entrées du village le jour de la Sant Joan. Ceci scellera notre « Pacte de l'amistat ».   Michel LLANAS, Batlle/Maire
La mairie de Corbère participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
(06-05-2021)
Llibre Blanc de Catalunya Nord    Je fais partie de ceux qui ont appris le Français à quatre ans en rentrant à l'école. De ceux qui réfléchissent en Catalan et qui ensuite traduisent. Dans mon village de Corbère nous sommes encore quelques uns à user de notre langue maternelle. Le fait de s'exprimer autrement qu'en Franco-Anglais nous apporte une certaine convivialité qui nous fait tant défaut de nos jours.   Pour Pâques, nous faisons les « Goigs dels ous».   Les maternelles font du catalan à l'école mais cela a été supprimé pour les primaires. Nous essayerons de le rétablir.   Joseph SILVESTRE, Batlle/Maire
La mairie de Bolquère participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Bolquera - ALTA CERDANYA (06-05-2021)
Llibre Blanc de Catalunya Nord   La Commune de Bolquère a su au fil des ans conserver, sauvegarder et promouvoir la culture catalane et son patrimoine. La Sant Joan La Festa Catalana Le pessebre (il y a quelques années et sans doute à refaire), restent des temps forts incontournables de la vie de Bolquère.   La nouvelle municipalité, dont la majorité des membres porte la culture catalane et la coopération transfrontalière au quotidien, souhaite renforcer ses engagements en faveur de notre patrimoine commun et s’inscrire plus activement dans les orientations du livre Blanc des Angelets de la terra.   Nous allons déployer et valoriser des actions concrètes et durables porteuses de sens, de convivialité de créativité et de bien vivre ensemble:   Initiation à la langue catalane : L’école de Bolquère accueille 97 élèves dont certains originaires de Catalogne Sud. Cette année une intervenante en catalan est venue enrichir l’équipe pédagogique et de nouvelles familles « bilingues » sont arrivées en cours d’année.   Signalétiques bilingues : Dans le village de Bolquère, depuis déjà quelques années, les noms de certaines rues sont en catalan. Nous souhaitons de plus à l’avenir valoriser le travail de mémoire avec recueil des noms des maisons que nous a laissé une des figures de Bolquère. La réflexion sur le nouveau PLU est l’occasion de renforcer la connaissance du territoire et des lieux-dits en catalan. En arrivant à l’entrée de notre Village nous affirmons notre identité avec le panneau Bolquère / Bolquera « Pays Catalan ».   A l’Office de Tourisme certains personnels parlent le catalan couramment et de plus en plus de brochures sont bilingues. Nous comptons améliorer encore ces points. Une version du prochain site Internet intégrera le catalan.   Les 6 et 7 Juillet nous accueillons pour la première fois la Haute Route des Pyrénées, course cycliste amateur qui cette année est transfrontalière et relie Gérone à Pau. La première étape de Gérone à Bolquère, le 6 juillet, repartira le 7 vers Ax-les -Thermes. Une occasion pour nous d’engager des animations festives catalanes et d’organiser avec des partenaires le 7 un évènement «  pluja d’ideies » valorisant les initiatives et projets transfrontaliers de la montagne catalane.   Jackie Coll, Batlle/Maire.   Françoise Delcasso, Tinenta/Ajointe au transfrontalier.
La mairie de Bages participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
(05-05-2021)
Llibre Blanc de Catalunya Nord    La catalanité est un exemple républicain de fraternité. Bages est dans cette dynamique.   Nous avons souhaité valoriser les Catalans du Nord célèbres ou connus surtout dans la commune en donnant leur nom à des rues et autres lieux. Par exemple, la médiathèque porte le nom du chanteur Joan-Pau GINÉ et la halle aux sports celui du résistant et homme politique Louis NOGUÈRES. De plus, les noms des rues sont en catalan et en français.   Bages se reconnaît aux travers de la fête de la Sant Jordi et des focs de la Sant Joan.   Des cours de catalan sont dispensés aux enfants dans les écoles et aux adultes. Nous souhaiterions avoir des classes bilingues et que davantage d’enseignants soient formés.   La culture locale doit s’ancrer au sein des générations pour ne pas disparaître au profit de la seule culture anglo-saxonne.   Marie CABRERA, Batllessa/Maire   Georges GUARDIA, Tinent/Adjoint
La mairie de Collioure participe au Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Cotlliure ROSSELLÓ (14-10-2025)
Llibre Blanc de Catalunya Nord La municipalité de Collioure a toujours œuvré pour le maintien des traditions catalanes et pour leur rayonnement auprès des nombreux visiteurs qui découvrent la ville et plus largement le Pays catalan. La langue catalane est enseignée dans le cadre scolaire dans le dispositif mis en œuvre par le SIOCCAT, avec un enseignant de L’APLEC. Très investie dans la préservation du patrimoine maritime catalan, la ville possède et entretient un sardinal, l’Ufana, véritable outil pédagogique pour l’apprentissage des techniques ancestrales de navigation et de la connaissance de la mer.   Elle a fait des fêtes traditionnelles catalanes des points de rencontre incontournables pour tous les publics. - Goigs dels ous. - Sant Jordi. - Sant Joan. - Aplecs de Consolació (1er mai et 18 aout). - Festa Major / Festes de Sant-Vicens. - Festa del Rimbau. - Pessebre vivent i missa del gall (en collaboration avec le foment et la paroisse).   C’est à Collioure qu’est née la Fédération Sardaniste et le Foment de Collioure le « Campanar Sardanista » qui travaille en étroite collaboration avec la municipalité pour proposer toute l’année : - Des ballades de sardanes et des concerts de musique de cobla. - Des initiations à la sardane. - Des cours de Catalan pour adultes. - Une chorale de chants catalans traditionnels et plus modernes qui se produit régulièrement en concert ou en aubade.   Nous souhaitons dans un avenir proche : - Dynamiser le jumelage Collioure/Cadaquès. Le point d’orgue des rencontres de ce jumelage étant essentiellement sportif : course VTT « Camí de llum », nous souhaitons lui donner une coloration plus culturelle. - Développer la signalétique bilingue : elle existe depuis plus de 25 ans dans le vieux village mais n'a pas été poursuivie dans les nouveaux quartiers, ou avec des fautes d'orthographe (ex : chemin de SANT JAUME). - Traduire les messages d'accueil du standard de la mairie et travailler avec l'office du tourisme afin de proposer (enfin) une traduction en Catalan des prospectus. - M. le Maire précise qu'il est tout à fait capable et désireux de célébrer des mariages en catalan.   Guy LLOBET, Batlle/Maire   Françoise PY-SOUGNE, Tinenta/Adjointe
Resultat de la recherche : {{ itemarecherchesauvegarde }}

Actualités :

Aucun resultat
{{resultatactualita.titre}}


Musiciens :

Aucun resultat
{{music.titre}} - {{music.nom}}


Photographes :

Aucun resultat
{{fotoperiodiste.titre}}


Poêtes :

Aucun resultat
{{poetes.titre}}


Villes :

Aucun resultat
{{ajuntamen.titre}} - {{ajuntamen.ville}}


Agenda :

Aucun resultat
{{agenda.titre}}