115 municipalités participent à la 2ème édition du Livre Blanc de Catalogne Nord


Le « Llibre Blanc de Catalunya Nord » est un outil à destination des municipalités de tous bords politiques, de toutes tailles et de toutes les zones géographiques souhaitant promouvoir une « catalanité » facteur de cohésion sociale. En une année, 115 municipalités ont intégré le projet du livre blanc. Elles étaient 55 à participer à la première édition en juin 2021, déjà réalisée par les Angelets de la Terra.   Ce livre blanc commence par deux éditoriaux de deux personnalités : le député Paul Molac pour sa loi en faveur des langues de France et l'ancien président de la Generalitat de Catalunya Jordi Pujol pour ses projets transfrontaliers. Vous y trouverez aussi 55 propositions concrètes destinées aux élus de Catalogne Nord qui s’engagent à normaliser l’usage du catalan et son apprentissage, tout en valorisant les traditions populaires, ainsi que le développement des liens avec tous les Pays Catalans. Ces propositions aident les municipalités à développer une véritable politique linguistique et culturelle et s’accompagnent d’exemples concrets déjà mis en œuvre dans le département, mais également ailleurs en France. Vous pourrez également y consulter les résultats d'une enquête auprès des mairies, présentant leurs positions vis à vis des 55 propositions des Angelets de la Terra, mais aussi des sujets d'actualité tel que le changement du nom du département et le développement de l'OPLC. De plus, les Angelets y ont intégré les écrits des 115 municipalités participantes, dans lesquels elles précident leurs actions et projets. L'intégralité de ces écrits est consultable, en catalan et en français, sur le site Internet des Angelets (www.angeletsdelaterra.com), où chaque commune a une pagé dédiée. Enfin, de nombreuses informations ressources à destination des élus sont détaillées dans le livre blanc : contacts utiles, liste de groupes chantant en catalan, liste de conférenciers, etc.   Le contenu de cette deuxième édition s'est amplifié car le nombre de municipalités a plus que doublé, mais aussi parce que celles qui participaient déjà ont pu faire un premier bilan après une année. De plus, les Angelets de la Terra ont approfondi leurs 55 propositions grace à l'expérience acquise en collaborant avec les mairies. A l'heure actuelle, 60% des municipalités nord-catalanes affirment dans le Livre Blanc de Catalogne Nord leur engagement en faveur de la « catalanité » dans leurs communes et intercommunalités. Ce projet a dors et déjà généré de nombreux débats et normalisé la question catalane au sein des conseils municipaux, même lorsqu’ils ne participent pas encore au livre blanc. Cela a permis d'approfondir la réflexion sur les moyens à mettre en œuvre pour agir en faveur du catalan et de ses traditions, mais aussi d'affirmer que la préservation et la promotion de la « catalanité » est une problématique transversale qui concerne tous les habitants de Catalogne Nord, catalans d'origine ou d' adoption, parlant le catalan ou pas. C'est la principale richesse de ce territoire et personne n'en a le monopole.   Le Livre Blanc de Catalogne Nord donne un éventail de la situation sociologique, culturelle et linguistique en Catalogne Nord, en s’appuyant aussi sur l'enquête réalisée auprès des municipalités. Cette enquête s’appuie sur les 55 propositions et établie pour la première fois un état des lieux précis des actions, des projets et des besoins de nos municipalités. Les Angelets de la Terra dévoilent les résultats positifs de cette enquête et invitent les institutions supra-municipales (Europe, Etat, Région, Département et Generalitat de Catalunya) à définir les politiques à mettre en place pour soutenir cette volonté municipale. La participation de la majorité des municipalités nord-catalanes et la multiplication des actions en faveur de la catalanité ces derniers mois illustrent à quel point nos élus de proximité sont bel et bien conscient des bénéfices, notamment économiques et sociaux, inhérents à une catalanité moderne, ouverte et vivante.   Durant les trois années à venir, les Angelets de la Terra feront un suivi des actions municipales et de leur évolution. En 2025, en fin de mandats, ils éditeront un troisième Livre Blanc de Catalogne Nord, pour valoriser les actions portées à terme pendant ce mandat par toutes les municipalités nord-catalanes, y compris celle qui n'auront pas souhaité adhérer à ce projet. Le Livre Blanc de Catalogne Nord a pour ambition de participer à l'entrée de la Catalogne Nord, Pays Catalan ou même Pyrénées Catalanes dans le XXIème siècle. - L’association culturelle des Angelets de la Terra : Elle est créée à Perpignan en 2001, est autogérée et autofinancée. Elle fonctionne donc sans subventions, avec des bénévoles passionnés et des mécènes engagés. De 2001 à 2009, les Angelets de la Terra étaient à l'origine un groupe de supporters de l'USAP, puis des Dragons Catalans. Depuis 2010, ils coordonnent un collectif de centaines de musiciens qui chantent à minima un titre en catalan. En 2018, ils organisent quatre festivals, les « Concerts per la Llibertat », pour la liberté et la démocratie, avec la participation de 40 groupes du collectif. - Le Livre Blanc de Catalogne Nord : Il a été élaboré par les Angelets de la Terra avec l'aide de professeurs de l'Université de Perpignan, spécialisés dans la toponymie, l'histoire et l'enseignement du catalan, mais aussi plusieurs acteurs de la vie culturelle, associative et économique de notre département (voir la liste ci-dessous). - L'origine du Livre Blanc de Catalogne Nord : En 2019, une cinquantaine de communes ont accueilli leur exposition collective de photojournalisme « Visca per la Llibertat ». En 2020, 23 listes aux élections municipales ont porté le « Label Cultural » des Angelets de la Terra dont elles ont signé la charte et 14 d'entre elles ont gagné ces élections. C'est de la réflexion autour des trois axes principaux de cette charte du « Label Cultural des Angelets de la Terra » qu'est né le Livre Blanc de Catalogne Nord : langue, culture et pays. - Pourquoi avons-nous choisi le français pour rédiger le Livre blanc ? Ce livre est écrit majoritairement en français car nous voulons toucher le plus de monde possible en Catalogne Nord où de nombreux élus ne comprennent pas bien le catalan. La Catalogne Nord est un territoire où l’intérêt pour le catalan et son enseignement n’ont jamais été aussi élevés, malgré un usage en baisse constante. Cette situation est le résultat de décennies d’étouffement économique et de discriminations qui ont généré une honte de soi, dans cette zone sinistrée. En 2011, 59% des résidents n’étaient pas nés en Catalogne Nord, selon une étude du Département 66, de la Generalitat de Catalunya et de l’Université de Perpignan. L’enjeu est donc d’intégrer ces «nouveaux catalans», de donner la possibilité à la jeunesse de rester vivre ici et de donner un sens à l’engagement de tous en faveur du catalan. Il faut renforcer la cohésion sociale avec la «catalanité» comme outil. - Qui a participé à la réalisation de la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord ? DANAT Delphine, DOMENECH DE CELLÈS Hug, DONAIRE BARBERA Judith, FARRÉ SALVATELLA Rémy, Richard BANTEGNY, FAURA i LABAT Ramon, GUILLEM Sabrina, LABAT Geneviève, LEIBERICH Michel, MARTY Nicolas, PEYTAVÍ i DEIXONA Joan, PINÈDA Thierry, PLANES Joan, POISSON Olivier, RICORD Thierry, ROUS François, SANCHEZ Alain, SUNYER Bérengère, TARRIUS Thierry i elegits de 115 ajuntaments. Mécènes : BRUNSO Francis, CARBONELL Lluís, FAURA i LABAT Ramon, FONT i CASES Ramon, HAVART FALGUERAS Jean-Claude & Maguy, JUNQUÉ Vanessa, MAINSON Marie-ange, MILHAU-BLAY Juan, MULERO David, PARES José, PIQUER i JORDANA Jaume, PUJOL i FERRUSOLA Oriol, PUJOL Ramon, ROSSINYOL Daniel, ROUS-BOIX François, SUNYER Joan Pere, VANDAMME Frederic, XANCHO Maryline, GRAU Daniela.   Mise-en-page / graphisme / illustrations : COMÈS Sabine (Comes Design) et GUBIANAS Jaume (www.auques.cat).

Il y a 464 actualités sur Angelets de la Terra

Villelongue-dels-Monts participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Vilallonga dels Monts (ROSSELLÓ) (25-05-2022)
La catalanité est toujours présente à Villelongue Dels Monts, tradition respectée par tous les maires successifs jusqu'à nos jours. - Les noms de rues et lieux-dits sont en catalan. L'ensemble des toponymes et leurs graphies ont été corrigés par le professeur Joan Becat. - Les fêtes traditionnelles sont toujours célébrées : la Festa Major du 3 août, Focs de Sant Joan i Flama del Canigó, castanyada, ballades de Sardanes avec l'association Villelongue Fa Temps i Ara. - Cours de catalan dispensés à la médiathèque. - Panneaux "Pays Catalan" à l'entrée de village. - Plaque "Ajuntament" à la façade de la mairie.   Christian NIFOSI, alcalde/batlle (maire)
Valcebollère participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Vallcebollera (ALTA CERDANYA) (25-05-2022)
Notre municipalité est favorable à quasiment toutes les propositions du Livre Blanc de Catalogne Nord, même si la taille de notre commune ne nous permet pas de toutes les réaliser.   Nous portons déjà plusieurs actions en faveur de la catalanité: - Cartons d'invitations et cartes de vœux en bilingue.  - Panneaux « Pays Catalan » et nom de la commune en catalan à l'entrée. - Drapeau catalan sur la façade de la mairie. - Plaques de rues, places, lieux-dits, etc. en catalan. - Programmation de spectacles de culture populaire catalane lors de l'organisation de la Festa Major, la Sant Joan et la castanyada. Nous communiquons les noms de ces fêtes en catalan.   Nous aimerions développer les actions suivantes: - Organisation de la Sant Jordi, des Goigs dels Ous, du « pessebre vivent », de « ballades » de sardanes, du Tió de Nadal et d'une calçotada.  - Le conseil municipal désignera un élu délégué à la catalanité et mettra en place une commission catalanité. - Le bilinguisme sera mis en avant dans les différents outils de communication de la mairie (répondeur téléphonique de la mairie, papier à en-tête bilingues...) et les formulaires des actes courants. - Nous proposerons de célébrer des mariages en catalan.   - Nous ferons corriger l'orthographe des toponymes dans le cadastre. - Nous souhaitons demander la correction orthographique officielle du nom de notre commune. - Plaque « Ajuntament » sur la façade de la mairie. - Cours de catalan pour les adultes.    Nous sommes favorables au changement de nom du département par « Pyrénées Catalanes » ou un nom avec les mots Catalan et à une consultation populaire avec des urnes.    Jean-Claude RIBELAYGUE, alcalde/batlle (maire)
Tautavel participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Talteüll (ROSSELLÓ) (25-05-2022)
Voici les actions que nous voulons perpétuer et celles que nous allons instaurer : - Nous avons mis le drapeau catalan en façade de la mairie et apposons à notre logo sa version en catalan « L’aventura de l’Home ». - Le conseil municipal comprend un élu délégué à la catalanité. - Le bulletin municipal et la page Facebook de la commune donnent une place au catalan. - Nous informons les habitants que des formulaires bilingues pour les actes courants  sont disponibles. - Des panneaux « Pays Catalan » et avec le nom de la commune en catalan sont présents aux entrées. - Un drapeau catalan sur la façade de la mairie. - Les plaques de rues sont en catalan. - Des panneaux en catalan (et autres langues) pour expliquer le patrimoine communal.  - Fonds documentaire en catalan à la bibliothèque. - Convention intercommunale lorsque les enfants de la commune étudient dans une Bressola. - Nous organisons la Festa Major, la Sant Joan, la Sant Jordi, una trobada gegantera (chaque 1er mai), des pièces de théâtre en catalan, els Goigs dels Ous, els Reis Mags, le pessebre vivent, des « ballades » de sardanes, le Tió de Nadal et une calçotada. -  Cartes de vœux bilingues.   Nous avons aussi l'ambition de développer ces actions: - Bilinguisme pour les cartes de visite des élus, le site Internet de la mairie, le slogan de la municipalité et les cartons d'invitations.  - Communiquer en catalan le nom de toutes les fêtes traditionnelles. - Plaque « Ajuntament » sur la façade de la mairie et plaques bilingues sur les bâtiments municipaux. - Proposer une initiation à la langue catalane à l'école primaire.  - Œuvrer pour la création d'une filière bilingue publique en informant les parents et en étant le relais avec l'Education Nationale. - Organiser des activités en catalan à la Maison des Jeunes et de la Culture et à la bibliothèque. - Accueillir des cours de catalan pour les adultes.   Nous sommes favorables au changement de nom du département par « Pyrénées Catalanes » ou un nom avec les mots Catalan et à une consultation populaire avec des urnes.    Francis ALIS, alcalde/batlle (maire) Lionel SANCHEZ, regidor (conseiller)
Saint-Marsal participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Sant Marçal (ROSSELLÓ) (25-05-2022)
Les plaques de nos rues sont en catalan. Nous avons une plaque « Ajuntament » sur la façade de la mairie. Nous organisons la Festa Major et la Sant Joan, festa dels Països Catalans. Nous aimerions développer un site Internet de la mairie bilingue. Nous proposerons des célébrations de mariages en catalan. Nous souhaitons mettre un panneau « Pays Catalan » aux entrées de notre commune, ainsi que des panneaux en catalan (et autres langues) pour expliquer le patrimoine communal. Nous sommes favorables à la création d'un service de traduction gratuit de l'OPLC pour toutes les communes de Catalogne Nord et à son soutien pour la mise en place de panneaux bilingues de signalisation routière.    Guy Métivier, alcalde/batlle (maire)
Saleilles participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Salelles (ROSSELLÓ) (25-05-2022)
La commune de Saleilles partage la culture, la langue et les traditions catalanes avec tous les habitants à travers plusieurs actions: - Le maire et d'autres élus formulent systématiquement quelques mots ou phrases en catalan lors de chaque intervention publique. - Le conseil municipal comprend un élu délégué à la catalanité. - Nous avons une plaque « Ajuntament » sur la façade de la mairie.  - La mairie soutient des associations de traditions et culture populaire tel que l'Esbart Sardanistes Salelles. - Nous programmons des sardanes lors de la Sant Joan et la Festa Major. Nous organisons aussi la Sant Jordi et  le Tió de Nadal. - Nous disposons d'un fonds documentaire en catalan à la bibliothèque. - Nous finançons l'intervenant de l'APLEC pour qu'il donne des cours de catalan en maternelle et primaire.   Actions envisagées: - Nous avons la volonté de faire un jumelage avec une commune de Catalogne Sud. - Employer le catalan lors des conseils municipaux. - Installer des panneaux « Pays Catalan » et avec le nom de la commune en catalan aux entrées. - Donner des noms de personnalités catalanes à nos nouvelles rues, places, etc.    Nous sommes favorables au changement de nom du département par « Pays Catalan » ou un nom avec les mots Catalan ou Catalogne et un vote par Internet.    François RALLO, alcalde/batlle (maire)
Saint-Génis-des-Fontaines participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Sant Genís de Fontanes (ROSSELLÓ) (25-05-2022)
Le rattachement de l’abbaye de Saint-Génis au monastère de Montserrat au début du XVIème siècle nous rappelle les liens forts qui ont toujours existé entre le nord et le sud de la Catalogne.    La municipalité perpétue cette identité catalane à travers différentes actions: - Les fêtes traditionnelles catalanes qui ponctuent la vie du village et dont les noms sont comuniqués en catalan: Goigs del Ous, Sant Jordi, Sant Joan, Festa Major, Castanyada, Calçotada, pessebre vivent, Tió de Nadal, Tio Tio de carnaval et l’été les cobles qui accompagnent les danseurs avec Sant Genis Foment Sardanista. - Programmation de spectacles de culture populaire catalane : sardane, correfocs, castells, balls de bastons, gegants, bestiaris, etc.  - En 2019, le festival « Jazz en Tech » devenait transfrontalier avec des concerts à Camprodón, Maçanet de Cabrenys et Agullana. - Cours de catalan pour adultes dispensés par Òmnium Cultural ont été mis en place par le Foment Sant Genís Sardanista, avec l’aide du SIOCCAT.  - Le conseil municipal comprend un élu délégué à la catalanité. - Célébration des mariages en catalan.  - Drapeau catalan et plaque « Ajuntament » sur la façade de la mairie. - Nom de la commune en catalan sur les panneaux d'entrées. - Panneaux en catalan (et autres langues) pour expliquer le patrimoine communal. - Nous disposons d'un fonds documentaire en catalan à la bibliothèque. - Les employés municipaux sont invités à suivre un apprentissage du catalan.   Nous envisageons de développer d'autres actions: - Renforcer la coopération avec la Catalogne du Sud sur des thématiques comme le tourisme, la culture, le sport et les loisirs, sont des volontés fortes de la commune mais aussi de l’intercommunalité. C’est en travaillant sur des projets concrets transfrontaliers que l’identité catalane prendra tout son sens. - Le maire et d'autres élus formuleront systématiquement quelques mots ou phrases en catalan. - Présence du catalan dans le bulletin municipal et sur la page Facebook de la commune. - Bilinguisme pour les cartes de visite, le répondeur téléphonique mairie, le site Internet, le papier à en-tête, le slogan de la commune, les cartons d'invitations et les cartes de vœux. - Formulaires bilingues pour les actes courants. - Panneaux « Pays Catalan » aux entrées de la commune. - Corriger l'orthographe des toponymes dans le cadastre. - Panneaux bilingues sur les façades des bâtiments municipaux. - Proposer une initiation à la langue catalane à l'école primaire et œuvrer pour la création d'une filière bilingue publique.   Nathalie REGOND-PLANAS, batllessa/alcaldessa (maire) Présidente du Pays Pyrénées-Méditerranée
Rodès participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Rodès (CONFLENT) (25-05-2022)
La participation de la municipalité de Rodès au "Llibre Blanc de Catalunya Nord" souligne son engagement à cette noble cause qu'est la catalanité à travers : - les Focs de Sant Joan avec le groupe Llamp te Frigui, concert de Ramon Gual, Festa Major, els Goigs dels Ous, els Reis Mags, la castanyada et une calçotada. - Cours de catalan pour les élèves du primaire (APLEC et SIOCCAT). - Restauration du Maître Autel de l'église Nostre Senyora d'Agost. - travaux sur l'Ermitage de Domanova et l'église de Les Cases ( église de Sant Feliu de Ropidera). - Le maire et d'autres élus parlent un peu en catalan lors de chaque intervention publique. - Lors des actes officiels, des élus portent les couleurs du drapeau catalan. - Le conseil municipal comprend un élu délégué à la catalanité. - Panneaux « Pays Catalan » et nom de la commune en catalan à l'entrée du village. - Un drapeau catalan et une plaque « Ajuntament » sont sur la façade de la mairie. - Les plaques de rues, places, lieux-dits sont en catalan. - Panneaux en catalan (et autres langues) pour expliquer le patrimoine communal. - Fonds documentaire en catalan à la bibliothèque.   La municipalité envisage de développer d'autres actions en faveur de la catalanité: - Le pessebre vivent, le Tió de Nadal, la Sant Jordi. - Nous communiquerons en catalan le nom de toutes ces fêtes. - Présence régulière de la langue catalane sur la page Facebook et le bulletin municipal.  - Bilinguisme pour le répondeur téléphonique mairie, les cartes de visite des élus, le papier à en-tête, les cartons d'invitations et cartes de vœux.  - Création d'une crèche et lieu d'accueil de la petite enfance immersif ou bilingue.   Nous sommes favorables au changement de nom du département par « Pays Catalan » ou un nom avec les mots Catalan ou Catalogne et à une consultation  avec des urnes.  Nous souhaitons l'organisation d'événements spécifiques pour faciliter les rencontres entre les élus de Catalogne du Nord et du Sud.  Nous désirons que l'OPLC ait plus de moyens pour aider les communes à développer l'enseignement du catalan et sa présence dans l'espace public.   Marc BIANCHINI, alcalde/batlle (maire)
Reynès participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Reiners (VALLESPIR) (25-05-2022)
Reynès offre une biodiversité extraordinaire entre plaine, rivière et montagne. Frontalière avec l’Empordà et jumelée avec Maçanet de Cabrenys, la commune offre d’innombrables possibilités de randonnées à l’image du projet « Les Pyrénées l’Alta Garrotxa – Salines-Vallespir » qui a été travaillé en coopération entre quatre entités supra-communales de l’Espace Catalan Transfrontalier.  C’est donc tout naturellement que Reynès reste attachée à la culture catalane avec l’organisation de manifestations et d’actions grâce à l’implication très active des associations locales comme : le comité de jumelage Reiners-Maçanet de Cabrenys, Reynès Patrimoine Culturel,  Cistelles y Banastes…,  les cours de catalan dispensés par le Centre Cultural Català del Vallespir…    Nos actions: - Célébration de mariages en catalan. Si demandé. - Drapeau catalan et une plaque « Casa de la Vila » sur la façade de la mairie.  - Le nom de la commune est en bilingue sur les panneaux d'entrées.  - Nous organisons des sardanes tout au long de l'année et des fêtes traditionnelles: Festa Major, Sant Joan, Castanyada. - Cours de catalan pour les adultes.    Nos projets : - Mettre le catalan à l'honneur dans le bulletin municipal et sur la page Facebook.  - Répondeur téléphonique mairie en bilingue. - Papier à en-tête de la mairie, cartons d'invitation et cartes de vœux en bilingue.   Nous sommes favorables au nom « Pays Catalan » et à un vote par Internet.   Guy GATOUNES, alcalde/batlle (maire)
Pézilla-la-Rivière participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Pesillà de la Ribera (ROSSELLÓ) (25-05-2022)
Voici les actions que nous avons mises en place :  - Développement d'une Bressola et convention intercommunale pour les enfants qui vont au collège de la Bressola. - Cours de catalan à l'école maternelle avec l'APLEC et nous œuvrons dans l'intérêt d'une filière bilingue publique. - Activités périscolaires autour de la langue, de la culture et des traditions catalanes. - Cours de catalan pour adultes par l'Association Pézilla-Ailleurs - Panneau « Pays Catalan » et nom de la commune en catalan aux entrées. - Nous souhaitons demander la correction orthographique du nom de la commune..  - Nous avons fait corriger l'orthographe des toponymes dans le cadastre. - Plaque « Casa de la Vila » et drapeau catalan sur la façade de la mairie. - Développement d'une signalétique en catalan et d'un affichage bilingue. - Panneaux en catalan pour expliquer le patrimoine communal. - Cartons d'invitations et cartes de vœux en bilingue. - Célébration des mariages en catalan. - Utilisation de la langue catalane pour certains discours et prises de parole. Il y a des cours de catalan pour les élus volontaires. - Le conseil municipal comprend un élu délégué à la catalanité et nous envisageons de créer une commission catalanité. - Site de la commune bilingue, présence régulière du catalan sur notre page Facebook et nous envisageons de faire de même sur le bulletin municipal. - Le nom des bâtiments publics choisi parmi des noms de Catalans universels: Médiathèque bilingue nommée Ramon Lull, avec un fonds de documents en catalan. - Cycle de conférences autour de la Catalogne et de la catalanité (Histoire, culture, traditions, etc.). - Participation au projet du Liceu de Barcelona "Opera a la fresca". - Village associé au FEMAP (Festival de Musique Ancienne des Pyrénées) dont le siège est à la Seu d'Urgell (subventionné par l'Eurorégion). - Participation à Identi'CAT (spectacles et Castells au village). - Réception de personnalités de Catalogne Sud comme Carme Forcadell (Présidente du parlement catalan) et le Président Carles Puigdemont. - Jumelage très actif avec la ville de la Granadella en Catalogne Sud. - Organisation de voyages de découverte des Pays Catalans. - Journées de la catalanité. - Publication d'ouvrages en catalan épuisés comme "La mare Terra" du pesillanenc Pau Berga. - Conversations en Catalan à la médiathèque. - Journées du Patrimoine et du Salon des Associations avec présence du catalan  - Soutien aux associations de culture catalane (Association Pau Berga...) et incitation du réseau associatif à communiquer en catalan. - Programmation : Festa Major, Sant Joan, Sant Jordi, pessebre, Balls et aplecs de sardanes, Tió de Nadal, Castanyada, etc. Nous aimerions faire les Goigs dels Ous et Els Reis Mags.    Nous sommes favorables au changement de nom du département par « Catalogne Nord »  et nous souhaiterions une consultation populaire avec des urnes.   Jean-Paul BILLÈS, alcalde/batlle (maire), Président du Syndicat Mixte SCOT plaine du Roussillon Yves ESCAPE, regidor de cultura (conseiller)
Millas participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Millars (ROSSELLÓ) (25-05-2022)
Les actions de la municipalité en faveur de la catalanité : - Mise en place d’ un conseiller municipal délégué à la catalanité. - Installation des panneaux « Pays Catalan » aux entrées de ville. - Apprentissage du catalan dans les écoles maternelle et primaire avec l'APLEC. - Cours de catalan pour les adultes. - Animations culturelles (castellers, sardanes …) lors du « Marché Gourmand Catalan », tous les premiers dimanches, à partir du mois de Juillet. - Expositions éphémères « Remp’arts », avec des artistes de Catalogne Nord et Sud. - Rencontres gastronomiques « Cuisine Catalane ». - « Diada des Lacs », entre mai et juin.  - Rondalla à la chapelle de Força Réal, nuits de contes en catalan avec Gérard Jacquet (juillet). - Dans le cadre de la Feria (août) : fira cultural catalana avec sardanes, trobades castellera et gegantera, correfocs, folklore catalan et messe en catalan. - Nous organisons aussi la Festa Major, la Sant Joan et le “pessebre vivent”. - Le nom de la commune est aussi en catalan sur les panneaux d'entrées. - Lors des Journées du Patrimoine et lors du Salon des Associations le catalan est mis à l'honneur. - Fonds documentaire en catalan à la médiathèque. - Le Point Information Jeunesse, la médiathèque et le Centre socio-culturel organisent des activités en catalan.   Actions envisagées : - Calçotada, Sant Jordi, els Goigs dels Ous, els Reis Mags, « ballades » de sardanes toute l'année, Tió de Nadal, castanyada. - Communiquer en catalan le nom de toutes les fêtes traditionnelles. - Créer une Commission catalanité. - Bilinguisme pour : actes courants, répondeur téléphonique, site Internet, papier à en-tête, slogan de la commune, cartons d'invitations, cartes de vœux, panneaux d'affichage électronique et avis à la population. - Proposer de célébrer des mariages en catalan.  - Drapeau catalan et plaque « Ajuntament » sur la façade de la mairie. - Panneaux bilingues sur les façades des bâtiments municipaux. - Plaques de rues et autres panneaux de signalisation routière bilingues. - Faire corriger l'orthographe des toponymes dans le cadastre. - Accueillir une crèche et un lieu d'accueil de la petite enfance immersif ou bilingue. - Œuvrer pour la création d'une filière bilingue publique et accueillir une Bressola.  - Proposer des activités périscolaires autour de la langue, de la culture et des traditions catalanes. - Proposer aux employés municipaux un apprentissage du catalan.   Nous sommes favorables au changement de nom du département par « Pays Catalan »  et à une consultation populaire avec des urnes.    Jacques GARSAU, alcalde/batlle (maire) Conseiller départemental
Resultat de la recherche : {{ itemarecherchesauvegarde }}

Actualités :

Aucun resultat
{{resultatactualita.titre}}


Musiciens :

Aucun resultat
{{music.titre}} - {{music.nom}}


Photographes :

Aucun resultat
{{fotoperiodiste.titre}}


Poêtes :

Aucun resultat
{{poetes.titre}}


Villes :

Aucun resultat
{{ajuntamen.titre}} - {{ajuntamen.ville}}


Agenda :

Aucun resultat
{{agenda.titre}}