2ème Rencontre Sans Frontières: les projets des municipalités catalanes


Les élus présentent leurs projets lors de la 2ème Rencontre Sans Frontières à Bàscara: Enregistrement avec un son de meilleure qualité: - Nathalie Regond Planas, maire de Sant Genís de Fontanes, et les membres de l'association porteuse du projet présentent Camí de Mar, un projet qui relie Argelers à Malgrat. - Christian Grau, maire de Cervera de la Marenda, participe au Camí de Mar et explique un projet avec Portbou. - Jordi Castellà, conseiller municipal de Canet de Mar, souhaite participer au Camí de Mar et propose de faire la route carolingienne. - Yves Escape, conseiller municipal de Pesillà de la Ribera: projet de centre d'interprétation des caves des villages catalans. - Ramon Padrós, maire de Sant Martí d'Albars: route du bétail de la Haute Cerdagne à Vilanova de la Geltrú. - Joan Llauró, conseiller municipal de Darnius: créer un outil pour rassembler et promouvoir tous les projets. - Jordi Rotllant, maire de Sant Hilari Sacalm: regrouper tout le réseau routier. - Josep Maria Tegido, conseiller municipal d'Espolla: agenda culturel Nord-Sud, promotion des musiciens de la Catalogne Nord. - Josep Agustí Faiges, conseiller municipal de La Guingueta d'Ix présente deux projets avec Baixa Cerdanya. Quarante communes du nord et du sud de la Catalogne se sont réunies à Bàscara, le 18 mai 2024. Le but est « d’effacer la frontière mentale et de travailler sur des projets communs » pour établir une relation fluide. Maires et conseillers d'une quarantaine de communes catalanes des deux côtés des Pyrénées se sont réunis à Bàscara (Alt Empordà) pour la deuxième rencontre des communes sans frontières. Organisé par l'association culturelle Angelets de la Terra, il vise à tisser des liens entre le nord et le sud de la Catalogne et à maintenir sur le long terme la relation, "renforcée par le processus indépendantiste". Le président des Angelets de la Terra, Ramon Faura, a expliqué : « Il y a un problème d'ignorance entre le nord et le sud ». Et il a ajouté que ces réunions visent à remédier à cette situation. "Nous devons effacer la frontière mentale et travailler sur des projets communs", a-t-il déclaré. L'événement a débuté avec l'inauguration de l'exposition photographique itinérante sur le processus d'autodétermination de la Catalogne. En même temps, les représentants de chaque mairie ont signé la lettre commune des municipalités catalanes, dans laquelle dix points sont convenus en faveur de l'augmentation des relations des deux côtés des Pyrénées, en plus de promouvoir la langue et la culture catalanes. "Nous avons un problème d'ignorance entre le nord et le sud et entre le sud et le nord", a déclaré Faura. "Malgré trente ans de subventions européennes pour développer les relations transfrontalières, peu de choses ont été faites", a-t-il critiqué. "Les rencontres doivent être catalanes-catalanes et non franco-espagnoles et les frontières mentales, physiques et linguistiques imposées par les Etats doivent être effacées." "L'objectif est de créer un espace commun et nous pensons qu'il faut commencer par les communes, qui sont les plus proches des gens", a-t-il ajouté. A cet effet, dans les réunions de communes sans frontières, des rencontres rapides sont organisées entre maires ou conseillers de communes ayant des aspects communs, que ce soit par volume de population ou par objectifs similaires, afin qu'ils apprennent à se connaître. "Il est important de commencer à créer une amitié, puis de penser à des projets contractuels", a expliqué Faura. « Nous avons tous beaucoup à gagner ; du nord, nous apportons des choses positives au sud et vice versa.

Il y a 1113 actualités sur Angelets de la Terra

Porté-Puymorens participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Portè ALTA CERDANYA (24-03-2022)
Le village est tout au bout de la vallée du Carol, juste avant l'Andorre, avec un paysage d'une grande splendeur, des forêts recouvrant les montagnes toutes proches et des prairies s'étendant sur des centaines de mètres. Située sur le mamelon rocheux, la tour cerdane a été construite au XIe siècle pour défendre l'entrée de la vallée. Le site Internet de la station de ski, principal atout économique de la commune, est en catalan et en français. La revue "El diari de l'estació de Portè" est entièrement bilingue. Le comité des fêtes organise les Focs de Sant Joan. Le panneau « Pays Catalan » a été placé à l'entrée du village.   Philippe MAURISSE, alcalde, batlle (maire).
Finestret participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Finestret CONFLENT (23-03-2022)
Nous nous engageons à défendre et à développer la catalanité de notre commune: - La signalétique des rues étant déjà en catalan, je compte développer la culture catalane, notamment à travers des festivités comme un Aplec de sardanes et des concerts de chansons catalanes. - Je souhaite aussi mettre en route un atelier de conversations en catalan. - Un jumelage avec un village de Catalogne Sud est également un projet qui me tient à cœur. - Le conseil municipal comprend un élu délégué à la catalanité et une "Commission catalanité". - Des panneaux "Pays Catalan" sont présents aux entrées de la commune. - Il y a un drapeau catalan sur la façade de la mairie. - Fond documentaire en catalan à la bibliothèque.   Nous envisageons aussi de porter plusieurs autres actions en faveur de la catalanité: - Organiser la Sant Joan, la Sant Jordi et une calçotada. - Communiquer en catalan le nom de toutes ces fêtes. - Nous mettrons en avant le catalan dans le bulletin municipal et la page Facebook de la commune. - Bilinguisme pour le site Internet de la mairie, le papier à en-tête, le slogan de la commune. - Proposer la célébration des mariages en catalan. - Corriger l'orthographe des toponymes dans le cadastre. - Plaque « Ajuntament » sur la façade de la mairie. - Panneaux en catalan (et autres langues) pour expliquer le patrimoine communal.   Nous souhaitons l'organisation d'événements spécifiques pour faciliter les rencontres entre les élus de Catalogne du Nord et du Sud. Nous désirons que l'OPLC ait plus de moyens pour aider les communes à développer l'enseignement du catalan et sa présence dans l'espace public (Crèches et lieux d'accueil de la petite enfance en catalan ou bilingues...)   Stéphane Gilmant, batlle/alcalde (maire) Alexandre Pano, premier adjoint (délégué à la catalanité)
Pia participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Pià ROSSELLÓ (23-03-2022)
La commune de Pia est très impliquée dans le maintien des traditions catalanes et dans sa volonté de les transmettre aux nouvelles générations.   Actions mises en place par la commune : La municipalité organise tout au long de l’année des festivités en rapport avec la catalanité, comme la Sant Jordi, lors de laquelle nous offrons une rose pour les femmes et un poème en catalan pour les hommes. Les 23 juin de chaque année, ce sont les Feux de la Sant Joan avec la passation de la Flamme du Canigou par les équipes de rugby locales, qui se retrouvent à l’espace sportif Daniel Ambert. Depuis l’année passée, la fête a été agrémentée d’un spectacle de cracheur de feux, d’un immense brasier et sublimée par des feux d’artifices. La nouvelle équipe municipale a remis en place la légendaire « Fête de l’âne », animal emblématique de Pia, avec un jeu concours de lancer d’espadrilles. Le maintien des traditions catalanes passe aussi par le soutien financier, matériel et immatériel envers les associations de bénévoles qui perpétuent la transmission des traditions catalane aux profits de nos jeunes habitants. En exemple, le bénévolat de parents d’élèves ou d’associations qui initient nos enfants de maternelle et primaire, à la langue, aux chants, aux danses comme la Sardana et aux traditions catalanes. Llevant de Taula, la veille du lancement des trois jours de la fête du village, nouvellement organisée la première semaine du mois d’août. Un groupe de personnes passe dans les rues du village en proposant aux habitants des fougasses, afin de célébrer le passage à la majorité des adolescents Pianencs.   Actions que nous souhaiterions mettre en place : Pia est jumelé avec Castellfollit de la Roca, en Catalogne Sud. Afin de renforcer les liens entre ces deux communes, il serait opportun d’organiser diverses manifestations et des séjours entre les centres de loisirs. Expositions éphémères sur la catalanité, en lien avec des acteurs locaux. Inviter des Castellers à l'occasion des fêtes pianenques et des Correfocs pour la Sant Joan. Organiser une Calçotada.   Jérôme PALMADE, Alcalde, batlle (maire).
Réal participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Real CAPCIR (22-03-2022)
La charme d'un village authentique et isolé dans la campagne, légèrement en hauteur par rapport au lac de Puyvalador. Vous y savourerez sa tranquillité, tout en profitant des nombreuses activités du Capcir. Réal, située à 1500m sur le plateau du Capcir, est dominée par le massif du Madres. L'église romane est mentionnée dès 893 et possède des éléments de décor de grande valeur patrimoniale. Elle est inscrite a l'inventaire des monuments historique depuis 1982. La sant Joan n'est malheureusement plus fêtée, par contre la commune fête son saint patron le 18 novembre c'est la Saint Romain (calendrier napoléonien). Un repas est organisé par le comité des fêtes et la municipalité à cet effet et qui réunit tous les habitants de Real. Le comité des fêtes organise maintenant depuis 10 ans une cargolade géante, plat typique nord-catalan qui réunit 400 personnes.   Jean-Luc Seguy, Batlle/Alcalde (Maire)  
Proposition n°4 du Llibre Blanc de Catalunya Nord : Favoriser les classes intercommunales
(18-03-2022)
Cette rubrique a pour but de détailler les 55 propositions du Llibre Blanc de Catalunya Nord, à destination des 196 municipalités nord-catalanes. - Comment généraliser la présence du catalan dans l'enseignement et l'espace public? - Comment récupérer ces fêtes traditionnelles et populaires qui renforcent la cohésion sociale? - Comment développer les liens avec le reste des Pays Catalans? Voici les questions qui ont amené les Angelets de la Terra à réaliser le Llibre Blanc, en mai 2021.   Proposition n°4 du Llibre Blanc de Catalunya Nord : Favoriser les classes intercommunales La mairie peut établir des conventions avec les communes avoisinantes permettant l’accueil d'enfants de plusieurs communes au sein des classes bilingues d'un même établissement. Article L. 212-8 du code de l'éducation modifié par la loi n° 2015-991 du 7 août 2015 sur la Nouvelle Organisation Territoriale de la République (loi NOTRe) : « le maire de la commune de résidence dont les écoles ne dispensent pas un enseignement en langue régionale ne peut s'opposer (...) à la scolarisation d'enfants dans une école d'une autre commune proposant un enseignement de langue régionale et disposant de places disponibles. La participation financière à la scolarisation des enfants concernés fait l'objet d'un accord entre la commune d'accueil et la commune de résidence... ».   Crèdits : Dibuixos de Jaume Gubianas, il.lustrador de diverses auques escrites per Joan Vilamala i Ramon Cuéllar - www.auques.cat
Vingrau participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Vingrau ROSSELLÓ (17-03-2022)
Village le plus au nord de la Catalogne Nord, Vingrau est situé sur les contreforts des Corbières, à la frontière de l’Aude, où parfois le « cossi va? » occitan raisonne en lieu et place du « com vas? » catalan. Mais ne nous y trompons pas, la catalanité y est bien mise en valeur, non seulement par les panneaux « País Català » aux entrées du village, mais surtout lors de chaque événement culturel, traditionnel ou culinaire. En effet, le carnaval et sa cavalcade du mois de mars est accompagné d'une « calçotada » et d'une grillade. Le jour de pâques, c’est la chorale locale qui parcourt les places et les rues du village, en chantant sous les balcons et de porte en porte, les traditionnels « Goigs dels ous », mais aussi plusieurs chansons populaires catalanes. Cela permet de faire connaître la richesse du folklore catalan. Munis de la « cistella » (panier d’osier à anse), les chanteurs amassent des victuailles que leur donnent les habitants (boudins, œufs, bonnes bouteilles…). Puis, tous les chanteurs et leurs amis se réunissent pour déguster l'omelette pascale préparée avec ce qui a été récolté. Les feux de la « Sant Joan » sont un autre moment festif. Le 23 juin au soir, on allume un grand feu autour duquel la communauté se rassemble et fait la fête. La coutume veut que les jeunes gens sautent par-dessus le feu, quand il est plus ou moins consumé. Roustes, saucisses, fougasses de gracillous, et muscat de Rivesaltes, offerts par la municipalité, viennent agrémenter cette belle soirée. Enfin, au mois d’août, lors d’une des trois journées de la « Festa Major », une « cargolada » géante avec environ 6000 gastéropodes et une bonne dose d' « allioli » réunira des centaines de convives locaux et vacanciers. C’est pendant la préparation de ce festin que la « sardana » sera mise à l’honneur avec une « cobla ». Nous faisons aussi une « castanyada ». Notre conseil municipal comprend un élu délégué à la catalanité et nous envisageons de créer une "Commission catalanité" composée d'élus, d'associations et de citoyens. Nous souhaitons donner plus de place au catalan en mairie, dans les actes officiels, dans l'espace public, sur la signalétique, la communicztion des commerces et les associations. Nous sommes favorables "Pays Catalan » pour le changement de nom du département et à une consultation populaire sur tout le département avec des urnes dans chaque commune pour décider de ce nom. Nous souhaitons développer des échanges avec le Sud et nous pensons que l'organisation d'événements pour faciliter les rencontres devraient être mis en place. Des élus de Catalogne du Sud pourraient être conviés au salon des maires, dans le cadre de débats sur les échanges transfrontaliers. Nous aimerions que l'OPLC aide les communes à mettre en place des panneaux de signalisation routière bilingues. Voilà, c’est ainsi que la commune de Vingrau a à cœur de défendre l’identité catalane.   Philippe CAMPS, batlle/alcalde (maire). René BERGERON, primer tinent (premier adjoint).
Proposition n°3 du Llibre Blanc de Catalunya Nord : Généraliser l'enseignement bilingue
(17-03-2022)
Cette rubrique a pour but de détailler les 55 propositions du Llibre Blanc de Catalunya Nord, à destination des 196 municipalités nord-catalanes.   - Comment généraliser la présence du catalan dans l'enseignement et l'espace public? - Comment récupérer ces fêtes traditionnelles et populaires qui renforcent la cohésion sociale? - Comment développer les liens avec le reste des Pays Catalans? Voici les questions qui ont amené les Angelets de la Terra à réaliser le Llibre Blanc, en mai 2021.   Proposition n°3 du Llibre Blanc de Catalunya Nord : Généraliser l'enseignement bilingue   L'enseignement bilingue permet de former des locuteurs complets. L'ouverture de sites bilingues doit s'appuyer sur l'existence d'une demande parentale avérée et faire l'objet d'une concertation large impliquant l'ensemble des acteurs concernés. La mairie peut mener une enquête auprès des parents d’élèves de la commune pour savoir s'ils souhaitent un enseignement bilingue. Puis pourra, le cas échéant, prendre les dispositions nécessaires pour créer ou développer cet enseignement, en utilisant les possibilités et les procédures réglementaires déjà existantes auprès de la Direction des Services Départementaux de l'Éducation Nationale (DSDEN). Le parcours bilingue est une offre pédagogique qui devrait être ouverte à tous, de la maternelle jusqu’au lycée et à l'université.   L'enseignement du catalan en chiffres en Pays Catalan   Nous pouvons regretter qu'il soit si compliqué de trouver sur Internet des comparatifs avec des chiffres actualisés et détaillés de l'enseignement en catalan dans le Pays Catalan (ou Catalogne Nord), ainsi qu'une communication omniprésente et des informations précises pour motiver les parents à insérer leurs enfants dans ces parcours scolaires. L'enseignement en immersion et en filière bilingues, où une partie des cours est délivrée en catalan, concerne 5.303 élèves (dont environ 1.300 en immersion). Contre 11.103 pour l'apprentissage du catalan sous forme de cours de langue vivante. (L'Indépendant du 23/05/2021) Il y a 41 collèges dans le département des Pyrénées Orientales et 14 lycées. Le nombre total de lycéens et de collégiens est de 35 506 enfants scolarisés. En 2019, l'effectif dans les écoles maternelles et primaires des Pyrénées Orientales est de 43.929 élèves. Total des élèves qui suivent un enseignement bilingue ou immersif en catalan dans le département: 16.406 élèves (soit 20% pour un total de 79.500 élèves scolarisés).   L'ensenyament – L'enseignement du catalan   3 facteurs à la base de l’apprentissage d’une langue sur lesquels nos communes peuvent agir: La motivation : raisons, désirs, intérêts qui poussent à apprendre une langue. La connaissance : maîtrise technique de la langue et aptitude à en comprendre le fonctionnement. L’usage : opération effective d’utilisation de la langue dans ses différentes fonctions au sein de la société.     L’enseignement est l’élément clé de la politique linguistique municipale : il est le moyen indispensable pour assurer la transmission du catalan aux jeunes générations. Il s'agit d'un des chantiers les plus importants pour assurer la pérennisation du catalan. Selon les derniers sondages publics, quasiment 80% des habitants de Catalogne Nord sont favorables à une augmentation de l’offre d’enseignement en catalan dans le système éducatif. Cependant, si 18,1% des élèves reçoivent un enseignement, seulement 6% des élèves le suivent en bilingue ou en immersif, contre 12,1% bénéficiant de simples cours de langue vivante1. Dans l'enseignement secondaire, 3,7% des collégiens et lycéens étudient le catalan en langue vivante optionnelle et seulement 3% peuvent poursuivre la filière bilingue. Un seul lycée propose "la langue de spécialité, la littérature et la culture régionale".   Cette situation représente un grave préjudice pour les générations futures de Catalogne Nord.   Les résultats d’une étude menée par Rita PEIX2 démontrent que les élèves bilingues catalan/français obtiennent aux évaluations de français et de mathématiques de CM2 de meilleurs résultats que les camarades ayant suivi leur scolarité uniquement en français. De plus, l’enseignement-apprentissage bilingue ou immersif facilite l’acquisition des langues dites étrangères au service du développement de la compétence plurilingue et interculturelle de l’enfant (Conseil de l’Europe).   Par ailleurs, la maîtrise complète du catalan à la sortie du lycée permet de poursuivre des études supérieures entre Perpinyà, Girona et Barcelona...   Enfin, cela permet d'offrir de nouvelles opportunités professionnelles et économiques à la fois aux futurs travailleurs et aux entreprises du pays, compte tenu de la proximité géographique et des liens économiques et commerciaux avec la Catalogne Sud.   Les langues régionales dont l'enseignement se porte le mieux sont le breton et le basque, soutenus par les Offices Publics de leurs langues respectives.   Au Pays basque de 2004 à 2018, le nombre d'établissements du premier degré proposant un enseignement bilingue ou immersif a fait un bond de 25% et se situe aujourd'hui aux alentours de 70%. Ainsi, les effectifs scolarisés en bilingue ou en immersif ont augmenté de 79,3%. En 2018, 40,1% des élèves du premier degré, 21,5% des collégiens et 11,9% des lycéens suivaient un enseignement en bilingue ou immersif. En 2018, l'enseignement du breton concerne 18.337 élèves en bilingue ou immersif. Les effectifs sont ainsi en progression dans l’ensemble des quatre départements de la région Bretagne et du département de la Loire-Atlantique. L’Ille-et-Vilaine (Rennes) affichait par exemple une progression des effectifs en filière bilingue publique de 68% sur trois ans.   Comme stipulé dans la circulaire n°2017-072 de l'Éducation Nationale, la loi n°2013-595 d'orientation et de programmation pour la refondation de l'École de la République a réaffirmé que « les langues et cultures régionales appartenant au patrimoine de la France, leur enseignement est favorisé prioritairement dans les régions où elles sont en usage » et que « cet enseignement peut être dispensé tout au long de la scolarité ». Les objectifs premiers de l'enseignement bilingue sont de permettre une pratique plus intensive du catalan (dès la maternelle), d'atteindre un niveau d'expression orale et écrite plus performant, et de s'ouvrir aux divers aspects des réalités culturelles véhiculées par cette langue.   Académies et collectivités territoriales sont encouragées à formaliser dans des conventions les modalités de leur coopération pour développer l'apprentissage des langues et cultures régionales. De même, là où existent des Offices Publics de langues régionales, ceux-ci sont étroitement associés, notamment à travers de telles conventions, à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique académique des langues régionales. L'Office Public de la Langue Catalane nous informe, par l'intermédiaire de son directeur, que ceci est en cours d'élaboration en Catalogne Nord.   L'implication des collectivités peut prendre des modalités très diverses, comme par exemple : - la prise en charge d'intervenants extérieurs dans les écoles sur le temps scolaire ; - l'aide au développement de projets et l'offre de ressources pédagogiques ; - la mise en œuvre d'actions culturelles péri- ou extra- scolaires ; - la diffusion d'informations auprès des parents et des élèves ; - l'évaluation et l'analyse de la demande d'apprentissage des langues et cultures régionales de la part des élèves et des familles.     1. Données 2017-2018 du Rectorat de Montpellier - Elaboration ABF 2. Enseignement du catalan et plurilinguisme, R. PEIX, Presses universitaires de Perpignan, 2015   Crèdits : Dibuixos de Jaume Gubianas, il.lustrador de diverses auques escrites per Joan Vilamala i Ramon Cuéllar - www.auques.cat
Estagel participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Estagell ROSSELLÓ (16-03-2022)
A mi-chemin entre la campagne et sa ruralité, le village possède des infrastructures sportives, éducatives, commerciales équivalentes à une commune 4 fois plus importante: piscine couverte, halles des sports, stade, city park, skate park, courts de tennis côtoient l’école maternelle, primaire, collège. Ciblée « Petites Villes de Demain » dans le plan de relance, la commune a fait l’objet d’un contrat bourg centre permettant la revitalisation de la place Arago et ses commerces.   Voici ce qui contribue à mettre en avant la catalanité dans notre dynamique, vivant et attractif village: Adhésion au Sioccat, Flamme de la Sant Joan, Foment sardaniste, « Ballada » lors de la fête d’été, Panneaux « Estagell » en catalan aux entrées, Cours d’initiation à la langue catalane pratiqués par une bénévole, Ouvrages en langue catalane à la bibliothèque municipale.   Roger Ferrer Batlle (maire) Président du Syndicat Agly Verdouble
Proposition n°2 du Llibre Blanc de Catalunya Nord : Activités périscolaires en catalan (3 exemples)
(16-03-2022)
Cette rubrique a pour but de détailler les 55 propositions du Llibre Blanc de Catalunya Nord, à destination des 196 municipalités nord-catalanes. - Comment généraliser la présence du catalan dans l'enseignement et l'espace public? - Comment récupérer ces fêtes traditionnelles et populaires qui renforcent la cohésion sociale? - Comment développer les liens avec le reste des Pays Catalans? Voici les questions qui ont amené les Angelets de la Terra à réaliser le Llibre Blanc, en mai 2021.   Proposition n°2 du Llibre Blanc de Catalunya Nord : Activités périscolaires en catalan   Article L.216-1 du code de l'éducation prévoit que les activités éducatives, sportives et culturelles complémentaires organisées par les collectivités territoriales dans les établissements scolaires pendant leurs heures d'ouverture peuvent porter sur la connaissance des langues et des cultures régionales. Il existe également la possibilité de proposer à l'école un projet transversal porté par les enseignants autour de la langue et de la culture catalanes. Les exemples ci-dessous nous montrent qu’une telle approche des traditions catalanes ne demande pas forcément de grands moyens pour s’insérer dans une vraie pratique sociale.   - Exemple 1: Pour la Sant Jordi, fête de la rose, du livre et des amoureux, une municipalité a offert des livres sur cette légende aux enfants et du matériel audio bilingue à l'enseignant qui a pu travailler avec les enfants sur cette tradition catalane, alors qu'il ne sait pas parler catalan. Par la suite, les enfants ont fait des dessins en lien avec la Sant Jordi qui ont été exposés dans le hall de la mairie pour un concours de dessin où les visiteurs ont pu voter en mettant leur choix dans une urne. Des prix ont été offerts à tous les enfants lors d'un goûté offert par la municipalité en présence de tous les enfants et des parents.   - Exemple 2: En fin d'année, les enseignants d'une école primaire ont mis en place un atelier la fabrication d'un Tió de Nadal pour chaque élève. Tout d'abord, ils sont allé en forêt récupéré du bois mort. Ils ont ensuite mis des pattes et peint un visage à ces bouts de bois de toutes tailles qu'ils ont apporté chez eux, pour le mettre à côté du sapin de Noël. Les enfants ont appris une version de la chanson traditionnelle qu'il faut chanter « per fer cagar el Tió » (pour que le cadeau fasse caca des cadeaux). Ils ont amené chez eux un texte explicatif de cette tradition pour que toutes les familles puissent réintégrer cette tradition catalane païenne dans les foyers. La municipalité a installé un « Tió de Nadal » devant la mairie et a organisé une remise de cadeaux à tous les enfants après les chants en catalans.   - Exemple 3: Une municipalité a proposé aux élèves du collège de participer à la programmation des festivités de la Sant Joan, puis de réaliser un prospectus et une affiche annonçant ces festivités. Les élèves de catalan ont ainsi fait des recherches, présenté un résumé bilingue, annoncé le programme et mis en forme le tout avec un logiciel, avant de participer en famille à l'arrivée de la Flama del Canigó.   L'ensenyament – L'enseignement du catalan   3 facteurs à la base de l’apprentissage d’une langue sur lesquels nos communes peuvent agir: La motivation : raisons, désirs, intérêts qui poussent à apprendre une langue. La connaissance : maîtrise technique de la langue et aptitude à en comprendre le fonctionnement. L’usage : opération effective d’utilisation de la langue dans ses différentes fonctions au sein de la société.   L’enseignement est l’élément clé de la politique linguistique municipale : il est le moyen indispensable pour assurer la transmission du catalan aux jeunes générations. Il s'agit d'un des chantiers les plus importants pour assurer la pérennisation du catalan. Selon les derniers sondages publics, quasiment 80% des habitants de Catalogne Nord sont favorables à une augmentation de l’offre d’enseignement en catalan dans le système éducatif. Cependant, si 18,1% des élèves reçoivent un enseignement, seulement 6% des élèves le suivent en bilingue ou en immersif, contre 12,1% bénéficiant de simples cours de langue vivante1. Dans l'enseignement secondaire, 3,7% des collégiens et lycéens étudient le catalan en langue vivante optionnelle et seulement 3% peuvent poursuivre la filière bilingue. Un seul lycée propose "la langue de spécialité, la littérature et la culture régionale".   Cette situation représente un grave préjudice pour les générations futures de Catalogne Nord.   Les résultats d’une étude menée par Rita PEIX2 démontrent que les élèves bilingues catalan/français obtiennent aux évaluations de français et de mathématiques de CM2 de meilleurs résultats que les camarades ayant suivi leur scolarité uniquement en français. De plus, l’enseignement-apprentissage bilingue ou immersif facilite l’acquisition des langues dites étrangères au service du développement de la compétence plurilingue et interculturelle de l’enfant (Conseil de l’Europe).   Par ailleurs, la maîtrise complète du catalan à la sortie du lycée permet de poursuivre des études supérieures entre Perpinyà, Girona et Barcelona...   Enfin, cela permet d'offrir de nouvelles opportunités professionnelles et économiques à la fois aux futurs travailleurs et aux entreprises du pays, compte tenu de la proximité géographique et des liens économiques et commerciaux avec la Catalogne Sud.   Les langues régionales dont l'enseignement se porte le mieux sont le breton et le basque, soutenus par les Offices Publics de leurs langues respectives.   Au Pays basque de 2004 à 2018, le nombre d'établissements du premier degré proposant un enseignement bilingue ou immersif a fait un bond de 25% et se situe aujourd'hui aux alentours de 70%. Ainsi, les effectifs scolarisés en bilingue ou en immersif ont augmenté de 79,3%. En 2018, 40,1% des élèves du premier degré, 21,5% des collégiens et 11,9% des lycéens suivaient un enseignement en bilingue ou immersif. En 2018, l'enseignement du breton concerne 18.337 élèves en bilingue ou immersif. Les effectifs sont ainsi en progression dans l’ensemble des quatre départements de la région Bretagne et du département de la Loire-Atlantique. L’Ille-et-Vilaine (Rennes) affichait par exemple une progression des effectifs en filière bilingue publique de 68% sur trois ans.   Comme stipulé dans la circulaire n°2017-072 de l'Éducation Nationale, la loi n°2013-595 d'orientation et de programmation pour la refondation de l'École de la République a réaffirmé que « les langues et cultures régionales appartenant au patrimoine de la France, leur enseignement est favorisé prioritairement dans les régions où elles sont en usage » et que « cet enseignement peut être dispensé tout au long de la scolarité ». Les objectifs premiers de l'enseignement bilingue sont de permettre une pratique plus intensive du catalan (dès la maternelle), d'atteindre un niveau d'expression orale et écrite plus performant, et de s'ouvrir aux divers aspects des réalités culturelles véhiculées par cette langue.   Académies et collectivités territoriales sont encouragées à formaliser dans des conventions les modalités de leur coopération pour développer l'apprentissage des langues et cultures régionales. De même, là où existent des Offices Publics de langues régionales, ceux-ci sont étroitement associés, notamment à travers de telles conventions, à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique académique des langues régionales. L'Office Public de la Langue Catalane nous informe, par l'intermédiaire de son directeur, que ceci est en cours d'élaboration en Catalogne Nord.   L'implication des collectivités peut prendre des modalités très diverses, comme par exemple : - la prise en charge d'intervenants extérieurs dans les écoles sur le temps scolaire ; - l'aide au développement de projets et l'offre de ressources pédagogiques ; - la mise en œuvre d'actions culturelles péri- ou extra- scolaires ; - la diffusion d'informations auprès des parents et des élèves ; - l'évaluation et l'analyse de la demande d'apprentissage des langues et cultures régionales de la part des élèves et des familles.   1. Données 2017-2018 du Rectorat de Montpellier - Elaboration ABF 2. Enseignement du catalan et plurilinguisme, R. PEIX, Presses universitaires de Perpignan, 2015   Crèdits : Dibuixos de Jaume Gubianas, il.lustrador de diverses auques escrites per Joan Vilamala i Ramon Cuéllar - www.auques.cat
Cabestany participe à la deuxième édition du Livre Blanc de Catalogne Nord
à - Cabestany - ROSSELLÓ (15-03-2022)
C’est avec plaisir que la commune de Cabestany vient prendre sa place dans ce livre blanc sur la catalanité.   Tout d’abord à travers son nom, naturellement catalan. Cabestany vient en effet de « cap » (la tête) et « estany » (l’étang), en référence à sa situation géographique à la pointe de l’étang de Canet-St Nazaire.   Mais aussi dans bien d’autres domaines :   la culture avec le cinéma et le théâtre en catalan, un fonds en langue catalane à la bibliothèque, les Festes catalanes, semaine de manifestations qui permet à tous de découvrir chaque année les traditions ancestrales du correfoc, des ballades, des castellers, mais aussi des artisans et producteurs locaux avec le Marché des Saveurs, les focs de la Sant Joan, les Goigs dels Ous, sans oublier le Centre de sculpture romane dédié au « Maître de Cabestany », artiste majeur du Moyen-Âge qui rayonne à l’international ;   les écoles, avec la mise en place d’un cursus catalan de la maternelle au primaire depuis de très nombreuses années, des animations comme le caga tio, les castanyades et autres xicolatades, et récemment un projet artistique transfrontalier autour des Gegants ;   le soutien aux artistes tel Albert Bueno et aux associations dans le domaine du chant, de la danse, de l’apprentissage de la langue (l’AADCC - Association pour l’Animation et la Défense de la Culture Catalane), els Cantaïres de la Fossella, le Cap d’Estany Sardanista) ;   les noms de lieux et d’équipements municipaux comme la salle Jordi Père Cerda, le Camp de la Germanor, l’école Ludovic Massé, mais aussi le collège Pau Casals.   Enfin, Cabestany, c’est une terre de convictions.   En 2017, pour défendre la proximité et le service public, le Conseil municipal avait pris une motion en faveur du maintien de l’édition locale du journal de France 3 Pays catalan. En 2021, ce fut également le cas mais cette fois en faveur de la candidature de la Sardane pour être reconnue Patrimoine Culturel Immatériel de l’Humanité à l’UNESCO.   Ce n’est pas ici que le catalan s’éteindra ! Mai morirem !   Edith PUGNET, maire  
Resultat de la recherche : {{ itemarecherchesauvegarde }}

Actualités :

Aucun resultat
{{resultatactualita.titre}}


Musiciens :

Aucun resultat
{{music.titre}} - {{music.nom}}


Photographes :

Aucun resultat
{{fotoperiodiste.titre}}


Poêtes :

Aucun resultat
{{poetes.titre}}


Villes :

Aucun resultat
{{ajuntamen.titre}} - {{ajuntamen.ville}}


Agenda :

Aucun resultat
{{agenda.titre}}